헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔστοχος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔστοχος εὔστοχον

형태분석: εὐστοχ (어간) + ος (어미)

  1. 통찰력이 있는, 기민한, 날카로운
  1. well-aimed
  2. aiming well
  3. guessing well, sagacious

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓στοχος

(이)가

εύ̓στοχον

(것)가

속격 εὐστόχου

(이)의

εὐστόχου

(것)의

여격 εὐστόχῳ

(이)에게

εὐστόχῳ

(것)에게

대격 εύ̓στοχον

(이)를

εύ̓στοχον

(것)를

호격 εύ̓στοχε

(이)야

εύ̓στοχον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐστόχω

(이)들이

εὐστόχω

(것)들이

속/여 εὐστόχοιν

(이)들의

εὐστόχοιν

(것)들의

복수주격 εύ̓στοχοι

(이)들이

εύ̓στοχα

(것)들이

속격 εὐστόχων

(이)들의

εὐστόχων

(것)들의

여격 εὐστόχοις

(이)들에게

εὐστόχοις

(것)들에게

대격 εὐστόχους

(이)들을

εύ̓στοχα

(것)들을

호격 εύ̓στοχοι

(이)들아

εύ̓στοχα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοξόται δὲ πολλοὶ μὲν ἀνὰ τὸν βίον καὶ μεστοὶ τὰσ φαρέτρασ ποικίλων τε καὶ παντοδαπῶν λόγων, οὐ μὴν πάντεσ εὔστοχα τοξεύουσιν, ἀλλ’ οἱ μὲν αὐτῶν σφόδρα τὰσ νευρὰσ ἐπιτείναντεσ ἐντονώτερον τοῦ δέοντοσ ἀφιᾶσιν καὶ ἅπτονται μὲν καὶ οὗτοι, τὰ δὲ βέλη αὐτῶν οὐ μένει ἐν τῷ σκοπῷ, ἀλλ’ ὑπὸ τῆσ σφοδρότητοσ διελθόντα καὶ παροδεύσαντα κεχηνυῖαν μόνον τῷ τραύματι τὴν ψυχὴν ἀπέλιπεν. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 36:2)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 36:2)

  • σὺ δὲ ἐοίκασ ἐπὶ Ἀρμενίουσ καὶ Παρθυαίουσ ἐλάσειν μάχιμα φῦλα καὶ τὴν τοξικὴν εὔστοχα. (Lucian, 56:3)

    (루키아노스, 56:3)

  • τοῖσ μὲν οὖν πολλοῖσ ἀναίσχυντα ἐδόκει πεποιηκέναι καὶ ὑπέκρουον τὰ προχειρότατα, ὁ μὲν τὸ ἀφραίνεισ Μενέλαε, ὁ δ’ ἀλλ’ οὐκ Ἀτρεΐδῃ Ἀγαμέμνονι ἥνδανε θυμῷ, καὶ ἄλλοι ^ ἄλλα πρὸσ τὸν καιρὸν εὔστοχα καὶ χαρίεντα ὑποτονθορύζοντεσ· (Lucian, Symposium, (no name) 12:1)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 12:1)

  • ἠνίδε καὶ χέρσου τὸ γεωτόμον ὅπλον ἐρέσσει καὶ τὸν ὑπουθατίαν μόσχον ἄγει δάμαλισ, βούταν μὲν τρομέουσα διώκτορα, τὸν δὲ μένουσα νήπιον, ἀμφοτέρων εὔστοχα φειδομένη. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 10, chapter 1011)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 10, chapter 1011)

  • Εὔστοχα θηροβολεῖτε, κυναγέται, οἱ ποτὶ ταύταν Πανὸσ ὀρειώτα νισσόμενοι σκοπιάν, αἴτε λίνοισ βαίνοιτε πεποιθότεσ, αἴτε σιδάρῳ, αἴτε καὶ ἰξευταὶ λαθροβόλῳ δόνακι· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 8241)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 8241)

유의어

  1. well-aimed

  2. aiming well

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION