헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔθηρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔθηρος εὔθηρον

형태분석: εὐθηρ (어간) + ος (어미)

어원: qh/ra

  1. lucky or successful in the chase, successful sport, unerring
  2. abounding in game, good for hunting

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓θηρος

(이)가

εύ̓θηρον

(것)가

속격 εὐθήρου

(이)의

εὐθήρου

(것)의

여격 εὐθήρῳ

(이)에게

εὐθήρῳ

(것)에게

대격 εύ̓θηρον

(이)를

εύ̓θηρον

(것)를

호격 εύ̓θηρε

(이)야

εύ̓θηρον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐθήρω

(이)들이

εὐθήρω

(것)들이

속/여 εὐθήροιν

(이)들의

εὐθήροιν

(것)들의

복수주격 εύ̓θηροι

(이)들이

εύ̓θηρα

(것)들이

속격 εὐθήρων

(이)들의

εὐθήρων

(것)들의

여격 εὐθήροις

(이)들에게

εὐθήροις

(것)들에게

대격 εὐθήρους

(이)들을

εύ̓θηρα

(것)들을

호격 εύ̓θηροι

(이)들아

εύ̓θηρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "νυμφῶν ὑπὸ σπήλυγγα τόνδ’ αὐτόστεγον σύαγρον ἐκβόλειον εὔθηρον κυσίν, ὁπλάσ τ’ ἀπαρχὰσ ἀκροθινιάζομαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 64 1:9)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 64 1:9)

  • ὑπὲρ αὐτοῦ δ’ ἡ Πριήνη καὶ Μυκάλη τὸ ὄροσ εὔθηρον καὶ εὔδενδρον. (Strabo, Geography, Book 14, chapter 1 18:2)

    (스트라본, 지리학, Book 14, chapter 1 18:2)

  • μεταξὺ δὲ τῶν Ἐρυθρῶν καὶ τοῦ Ὑποκρήμνου Μίμασ ἐστὶν ὄροσ ὑψηλὸν εὔθηρον πολύδενδρον· (Strabo, Geography, Book 14, chapter 1 59:3)

    (스트라본, 지리학, Book 14, chapter 1 59:3)

유의어

  1. lucky or successful in the chase

  2. abounding in game

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION