헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐάλωτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐάλωτος εὐάλωτον

형태분석: εὐαλωτ (어간) + ος (어미)

  1. easy to be taken or caught

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐάλωτος

(이)가

εὐάλωτον

(것)가

속격 εὐαλώτου

(이)의

εὐαλώτου

(것)의

여격 εὐαλώτῳ

(이)에게

εὐαλώτῳ

(것)에게

대격 εὐάλωτον

(이)를

εὐάλωτον

(것)를

호격 εὐάλωτε

(이)야

εὐάλωτον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐαλώτω

(이)들이

εὐαλώτω

(것)들이

속/여 εὐαλώτοιν

(이)들의

εὐαλώτοιν

(것)들의

복수주격 εὐάλωτοι

(이)들이

εὐάλωτα

(것)들이

속격 εὐαλώτων

(이)들의

εὐαλώτων

(것)들의

여격 εὐαλώτοις

(이)들에게

εὐαλώτοις

(것)들에게

대격 εὐαλώτους

(이)들을

εὐάλωτα

(것)들을

호격 εὐάλωτοι

(이)들아

εὐάλωτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "εὐάλωτοι ἡμῶν οἱ πολέμιοί εἰσι. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 52)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 52)

  • "εὐάλωτοι ἡμῖν οἱ πολέμιοί εἰσι. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 52)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 52)

  • εἰ δὲ Δίων καὶ Βροῦτοσ, ἄνδρεσ ἐμβριθεῖσ καὶ φιλόσοφοι καὶ πρὸσ οὐδὲν ἀκροσφαλεῖσ οὐδ’ εὐάλωτοι πάθοσ, οὕτωσ ὑπὸ φάσματοσ διετέθησαν ὥστε καὶ φράσαι πρὸσ ἑτέρουσ, οὐκ οἶδα μὴ τῶν πάνυ παλαιῶν τὸν ἀτοπώτατον ἀναγκασθῶμεν προσδέχεσθαι λόγον, ὡσ τὰ φαῦλα δαιμόνια καὶ βάσκανα, προσφθονοῦντα τοῖσ ἀγαθοῖσ ἀνδράσι καὶ ταῖσ πράξεσιν ἐνιστάμενα, ταραχὰσ καὶ φόβουσ ἐπάγει, σείοντα καὶ σφάλλοντα τὴν ἀρετήν, ὡσ μὴ διαμείναντεσ ἀπτῶτεσ ἐν τῷ καλῷ καὶ ἀκέραιοι βελτίονοσ ἐκείνων μοίρασ μετὰ τὴν τελευτὴν τύχωσιν. (Plutarch, Dion, chapter 2 3:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 2 3:1)

  • οὐδὲ γὰρ ἐξ ἐπιδρομῆσ εὐάλωτοι πολεμίοισ· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 96:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 96:1)

  • ἐπακολουθοῦντεσ γὰρ ταῖσ ἀγέλαισ τῶν ἰχθύων, κορδύλησ τε καὶ θύννησ καὶ αὐτῆσ τῆσ πηλαμύδοσ, πιαίνονταί τε καὶ εὐάλωτοι γίνονται διὰ τὸ πλησιάζειν τῇ γῇ προαλέστερον· (Strabo, Geography, Book 12, chapter 3 37:5)

    (스트라본, 지리학, Book 12, chapter 3 37:5)

  • αἱ δ’ ἔλαφοι τὰσ κύνασ ὑπὲρ αὐτῶν ἀμυνόμεναι καταπατοῦσιν, ὥστ’ οὐκ εὐάλωτοί εἰσιν, ἐὰν μὴ προσμείξασ τισ εὐθὺσ διασκεδάσῃ αὐτὰσ ἀπ’ ἀλλήλων, ὥστε μονωθῆναί τινα αὐτῶν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 9 10:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 9 10:1)

유의어

  1. easy to be taken or caught

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION