헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίσχεσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίσχεσις ἐπίσχεσεως

형태분석: ἐπισχεσι (어간) + ς (어미)

어원: e)pe/xw

  1. 방해, 벽, 저지, 장애, 지연, 짧은 시간
  1. a checking, hindrance, delay, reluctance, lingering

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐπίσχεσις

방해가

ἐπισχέσει

방해들이

ἐπισχέσεις

방해들이

속격 ἐπισχέσεως

방해의

ἐπίσχουιν

방해들의

ἐπισχέσεων

방해들의

여격 ἐπισχέσει

방해에게

ἐπίσχουιν

방해들에게

ἐπισχέσεσιν*

방해들에게

대격 ἐπίσχεσιν

방해를

ἐπισχέσει

방해들을

ἐπισχέσεις

방해들을

호격 ἐπίσχεσι

방해야

ἐπισχέσει

방해들아

ἐπισχέσεις

방해들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν τούτῳ δὲ ὥσπερ τροπαίασ τινοσ ἀμειβούσησ ἐφοίτων ἄγγελοι πανταχόθεν ὡσ Σύλλασ συνῃρηκὼσ τὸν Μιθριδατικὸν πόλεμον καὶ τὰσ ἐπαρχίασ ἀνειληφὼσ ἐπιπλέοι μετὰ πολλῆσ δυνάμεωσ, καὶ τοῦτο βραχεῖαν ἐπίσχεσιν ἐποίησε καὶ παῦλαν ὀλίγην ἀφάτων κακῶν, ὅσον οὔπω τὸν πόλεμον ἥκειν ἐπ’ αὐτοὺσ οἰομένων. (Plutarch, Caius Marius, chapter 45 1:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 45 1:1)

  • ἐστὶν αὐτοκινήτου φορᾶσ δηλωτικὸν ὁ δὲ Τυφών, ὥσπερ εἴρηται, Σὴθ καὶ Βέβων καὶ Σμὺ ὀνομάζεται, βίαιόν τινα καὶ κωλυτικὴν ἐπίσχεσιν, ὑπεναντίωσιν ἢ ἀναστροφὴν ἐμφαίνειν βουλομένων τῶν ὀνομάτων. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 62 2:1)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 62 2:1)

  • Ἔστι δὲ τὰ ἄκεα ἐσ τὴν ἐπίσχεσιν τῆσ ξυντήξιοσ, τὰ ωὐτὰ τοῖσι ὕδρωψι· ἐσ δὲ τὸ δίψοσ μεγάλησ ἰητρείησ χρέοσ, τόδε γὰρ ἐν τῷ εἴδεϊ ἀλγέων πάντων μέζον. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 6)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 6)

  • ὅτι θεοὶ οὔτ’ εἰσίν, εἴ τε καὶ εἰσίν, οὐκ ἐπιμελοῦνται ἀνθρώπων οὐδὲ κοινόν τι ἡμῖν ἐστι πρὸσ αὐτοὺσ τό τ’ εὐσεβὲσ τοῦτο καὶ ὅσιον παρὰ τοῖσ πολλοῖσ ἀνθρώποισ λαλούμενον κατάψευσμά ἐστιν ἀλαζόνων ἀνθρώπων καὶ σοφιστῶν ἢ νὴ Δία νομοθετῶν εἰσ φόβον καὶ ἐπίσχεσιν τῶν ἀδικούντων. (Epictetus, Works, book 2, 23:2)

    (에픽테토스, Works, book 2, 23:2)

  • καὶ Οὐάροσ αὐτὸσ ἐπεὶ παρὼν ὡσ τοὺσ αἰτίουσ τῆσ κινήσεωσ τιμωρίᾳ περιβαλὼν καὶ τοῦ πολλοῦ τῆσ στάσεωσ ἐπίσχεσιν ποιησάμενοσ πολλῆσ γενομένησ ἐπ’ Ἀντιοχείασ τὴν ἀναζυγὴν ἐποιεῖτο, τάγμα ἓν τῆσ στρατιᾶσ ἐν Ιἑροσολύμοισ λειπόμενοσ τὴν Ιοὐδαίων νεωτεροποιίαν ἐπιστομιοῦντασ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 17 301:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 17 301:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION