Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπίσχεσις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπίσχεσις ἐπίσχεσεως

Structure: ἐπισχεσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: e)pe/xw

Sense

  1. a checking, hindrance, delay, reluctance, lingering

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πυρὶ μὲν ὦν καίειν τὸ πάθοσ ἀρωγὸν, ἀλλ’ ἀξύνετον διὰ τὸν ἰσθμόν· φαρμάκοισι δὲ πυρὶ ἰκέλοισι χρέεσθαι ἔσ τε τὴν ἐπίσχεσι ν τῆσ νεμήσιοσ, ἀτὰρ ἠδὲ ἐσ τὴν τῶν ἐσχαρέων ἔκπτωσιν. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 335)
  • Καὶ ἐκ διαδέξιοσ μὲν κεφαλαίησ γίγνεται σκοτοδινίη · ἀτὰρ καὶ αὐτὴ πρώτη ἐπ’ αἰτίῃσι φύεται, αἱμορρο ί̈δων Ῥόου ἐπισχέσι · κἢν ἀπὸ Ῥινὸσ αἷμα μὴ Ῥέῃ, πρόσθεν Ῥέον, ἢ μὴ διαπνέηται τὸ σκῆνοσ, ἢ ἱδρῶτι, ἢ πόνῳ, πρόσθεν πονεύμενον. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 71)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION