ἐπισπάω
α-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἐπισπάω
ἐπισπάσω
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
σπά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to draw or drag after, by, having dragged, to bring on, cause
- to pull to, being drawn tight
- to attract, gain, win
- to draw on, allure, persuade, induce
- returning with a rush
- to become uncircumcised
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μέχρι μὲν γὰρ ὀλίγοισ ἐπεχείρει, τέτταρα κατατολμῶν καὶ τετταράκοντα λέγειν, ἔτι δὲ τήμερον καὶ τὰ ὅμοια ἐπισπώμενον ἴδια ταυτὶ λέγειν, ἀποστεροῦν με τῶν συγγεγενημένων καὶ συντεθραμμένων γραμμάτων, συνήθειαν ᾤμην ^ καὶ οἰστὸν ἦν μοι τὸ ἄκουσμα καὶ οὐ πάνυ τι ἐδακνόμην ἐπ’ αὐτοῖσ. (Lucian, Judicium vocalium, (no name) 7:3)
- "αἱ δὲ πῆ μὲν ἀνεκράθησαν, πῆ δ’ ἔλιπον ἔξω τὸ καθαρώτατον, οὐκ ἐπισπώμενον ἀλλ’ οἱο͂ν ἀκρόπλουν ἐπιψαῦον ἐκ κεφαλῆσ τοῦ ἀνθρώπου καθάπερ ἐν βυθῷ δεδυκότοσ ἄρτημα κορυφαῖον, ὀρθουμένησ περὶ αὐτὸ τῆσ ψυχῆσ ἀνέχον ὅσον ὑπακούει καὶ οὐ κρατεῖται τοῖσ πάθεσιν. (Plutarch, De genio Socratis, section 2236)
- ἀλλ’ εἰ τὴν μὲν ἀρχὴν τῆσ ἀναδόσεωσ ἡ τῆσ κοιλίασ ἔνθλιψισ παρέχεται, τὴν δὲ μετὰ ταῦτα φορὰν ἅπασαν αἵ τε φλέβεσ περιστελλόμεναι καὶ προωθοῦσαι καὶ τῶν τρεφομένων ἕκαστον ἐπισπώμενον εἰσ ἑαυτό, τῆσ πρὸσ τὸ κενούμενον ἀκολουθίασ ἀποστάντεσ, ὡσ οὐ πρεπούσησ ἀνδρὶ τεχνικὴν ὑποθεμένῳ τὴν φύσιν, οὕτωσ ἂν ἤδη καὶ τὴν ἀντιλογίαν εἰήμεν πεφευγότεσ τὴν Ἀσκληπιάδου μὴ δυνάμενοί γε λύειν αὐτήν. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 73)
- πάντα δέ γε προτρέπειν ταῦτά φαμεν εἰσ τὴν αὑτοῦ βούλησιν ἐπισπώμενον ἕκαστον εἰσ τἀναντία πολλάκισ ἅμα. (Plato, Laws, book 9 67:2)
- οὔτ’ ἐπιλαβόμενον ἐκσπάσαι ῥᾴδιον διὰ τὸ πρῶτον μὲν πάσασ τὰσ προσβολὰσ σχεδὸν αὐτοκράτορα τὴν ἐκ τῆσ γῆσ δύναμιν ἔχειν, δεύτερον δὲ τῷ τὸν μίαν ἐπισπώμενον κεραίαν πολλοὺσ ἀναγκάζεσθαι πειθομένουσ ἅμα βαστάζειν διὰ τὴν εἰσ ἀλλήλουσ ἐμπλοκήν· (Polybius, Histories, book 18, chapter 18 14:1)
Synonyms
-
to draw or drag after
-
to pull to
- σπάω (to draw tight, pull)
-
to attract
-
to draw on
- προάγω (to lead on, induce, persuade)
-
returning with a rush
Derived
- ἀνασπάω (to draw up, pull up, he drew his)
- ἀποσπάω (to tear or drag away from, to tear, from)
- διασπάω (to tear asunder, part forcibly, to tear down)
- ἐκσπάω (to draw out, having drawn, their)
- ἐξανασπάω (to tear away from, to tear up from)
- κατασπάω (to draw or pull down, to haul, down to the sea)
- μετασπάω (to draw over from one side to another)
- παρασπάω (to draw forcibly aside, wrest aside, to detach)
- περισπάω (I draw off from around, strip off, I strip myself of)
- σπάω (to draw, to be drawn, having their)
- συνανασπάω (to draw up together)
- συνεπισπάω (to draw on together, to draw on along with one)
- συσπάω (to draw together, draw up, contract)
- ὑποσπάω (to draw away from under, to withdraw secretly, withdrew)