Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπίθεσις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπίθεσις ἐπίθεσεως

Structure: ἐπιθεσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: e)piti/qhmi

Sense

  1. a laying on
  2. a setting upon, attack

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐγὼ δὲ τῆσ ἐπιούσησ ἡμέρασ δύο τῶν περὶ ἐμὲ σωματοφυλάκων τοὺσ κατ’ ἀνδρείαν δοκιμωτάτουσ καὶ κατὰ πίστιν βεβαίουσ κελεύω ξιφίδια κρύψαντασ ὑπὸ τὰσ ἐσθῆτασ ἐμοὶ συμπροελθεῖν, ἵν’ εἰ γένοιτο παρὰ τῶν ἐχθρῶν ἐπίθεσισ ἀμυνώμεθα. (Flavius Josephus, 349:1)
  • αὐτῷ τε κινδυνεύοντι τὸ πολὺ ἐν ταῖσ μάχαισ σφαλερὰ ἡ νὺξ κατεφαίνετο, καὶ ἅμα ἡσσηθέντι τε αὖθισ Δαρείῳ τὴν ξυγχώρησιν τοῦ χείρονι ὄντι χειρόνων ἡγεῖσθαι ἡ λαθραία τε καὶ νυκτερινὴ ἐκ σφῶν ἐπίθεσισ ἀφῃρεῖτο, εἴ τέ τι ἐκ τοῦ παραλόγου πταῖσμα σφίσι ξυμπέσοι, τοῖσ μὲν πολεμίοισ τὰ κύκλῳ φίλια καὶ αὐτοὶ τῆσ χώρασ ἔμπειροι, σφεῖσ δὲ ἄπειροι ἐν πολεμίοισ τοῖσ πᾶσιν, ὧν οὐ μικρὰ μοῖρα οἱ αἰχμάλωτοι ἦσαν, ξυνεπιθησόμενοι ἐν νυκτὶ μὴ ὅτι πταίσασιν, ἀλλὰ καὶ εἰ μὴ παρὰ πολὺ νικῶντεσ φαίνοιντο. (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 10 3:2)
  • Ἀντιγόνου πορεία διὰ τῆσ ἐρήμου ἐπὶ τοὺσ πολεμίουσ καὶ ἐπίθεσισ τοῖσ ἐν τῇ παραχειμασίᾳ θηρίοισ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter pr27)
  • ἐπειδὴ δὲ ἐπύθοντο ταῦτα οἱ τῶν ὁπλιτῶν στρατηγοί, ἐδόκει αὐτοῖσ ἀπιέναι τὴν ταχίστην ἐπὶ τὸ στρατόπεδον, μή τισ ἐπίθεσισ γένοιτο τοῖσ καταλελειμμένοισ. (Xenophon, Anabasis, , chapter 4 25:1)
  • ἡμῖν γὰρ κατ’ ἐκεῖνον τὸν χρόνον, ὅτε ἡ Περσῶν ἐπίθεσισ τοῖσ Ἕλλησιν, ἴσωσ δὲ σχεδὸν ἅπασιν τοῖσ τὴν Εὐρώπην οἰκοῦσιν, ἐγίγνετο, πολιτεία τε ἦν παλαιὰ καὶ ἐκ τιμημάτων ἀρχαί τινεσ τεττάρων, καὶ δεσπότισ ἐνῆν τισ αἰδώσ, δι’ ἣν δουλεύοντεσ τοῖσ τότε νόμοισ ζῆν ἠθέλομεν. (Plato, Laws, book 3 133:1)

Synonyms

  1. a laying on

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION