- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔπειτα?

부사; 로마알파벳 전사: epeita 고전 발음: [에뻬] 신약 발음: [애삐따]

기본형: ἔπειτα

어원: ἐπί, εἶτα

  1. 그 후 곧, 그 다음
  2. 그래서, 따라서, 그 결과
  1. (of mere sequence, without any notion of cause) thereupon, thereafter, then
  2. (of sequence in thought, i.e. consequence or inference) then, therefore

예문

  • ἔσῃ γὰρ ὡς πετεινοῦ ἀνιπταμένου νεοσσὸς ἀφηρημένος, θύγατερ Μωάβ. ἔπειτα δέ, Ἀρνῶν, πλείονα (Septuagint, Liber Isaiae 16:2)

    (70인역 성경, 이사야서 16:2)

  • ἔπειτα περιαγκωνίσαντες ἑκατέρωθεν μάστιξι κατῄκιζον. (Septuagint, Liber Maccabees IV 6:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 6:3)

  • ἐπὶ δὲ τούτοις οἱ ἐπίλεκτοι ἱππεῖς ἰόντων, καὶ ἐπὶ τούτοις οἱ ἀπὸ τῆς φάλαγγος ἱππῆς, ἔπειτα οἱ καταπέλται, ἔπειτα τὸ σημεῖον τῆς πεντεκαιδεκάτης φάλαγγος, καὶ ἀμφ᾿ αὐτῷ ὁ ἡγεμὼν τῆς φάλαγγος Οὐάλης, καὶ ὁ ὕπαρχος καὶ οἱ χιλίαρχοι οἷς τέτακται, καὶ οἱ ἑκατόνταρχοι οἱ τῆς πρώτης σπείρας ἐπιστάται. (Arrian, Acies Contra Alanos 7:4)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 7:4)

  • Εἶτά τις αὐτὸς ταῦτα γεγραφὼς καὶ κατηγορίαν οὕτω δεινὴν κατὰ τοῦ τοιουτου βίου διεξελθών, ἔπειτα πάντων ἐκλαθόμενος, ὀστράκου, φησί, μεταπεσόντος ἑκὼν ἑαυτὸν φέρων ἐς δουλείαν οὕτω περιφανῆ καὶ περίβλεπτον ἐνσέσεικε· (Lucian, Apologia 2:2)

    (루키아노스, Apologia 2:2)

유의어

  1. 그 후 곧

    • ἔνθα (그 후 곧, 그럼, 그 다음)

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION