헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐντίθημι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐντίθημι

형태분석: ἐν (접두사) + τίθε̄ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 넣다, 심다, 담기다, 끼다
  1. I put in, implant, insert

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐντῖθημι

(나는) 넣는다

ἐντῖθης

(너는) 넣는다

ἐντῖθησιν*

(그는) 넣는다

쌍수 ἐντίθετον

(너희 둘은) 넣는다

ἐντίθετον

(그 둘은) 넣는다

복수 ἐντίθεμεν

(우리는) 넣는다

ἐντίθετε

(너희는) 넣는다

ἐντιθέᾱσιν*

(그들은) 넣는다

접속법단수 ἐντίθω

(나는) 넣자

ἐντίθῃς

(너는) 넣자

ἐντίθῃ

(그는) 넣자

쌍수 ἐντίθητον

(너희 둘은) 넣자

ἐντίθητον

(그 둘은) 넣자

복수 ἐντίθωμεν

(우리는) 넣자

ἐντίθητε

(너희는) 넣자

ἐντίθωσιν*

(그들은) 넣자

기원법단수 ἐντιθεῖην

(나는) 넣기를 (바라다)

ἐντιθεῖης

(너는) 넣기를 (바라다)

ἐντιθεῖη

(그는) 넣기를 (바라다)

쌍수 ἐντιθεῖητον

(너희 둘은) 넣기를 (바라다)

ἐντιθείητην

(그 둘은) 넣기를 (바라다)

복수 ἐντιθεῖημεν

(우리는) 넣기를 (바라다)

ἐντιθεῖητε

(너희는) 넣기를 (바라다)

ἐντιθεῖησαν

(그들은) 넣기를 (바라다)

명령법단수 ἐντῖθει

(너는) 넣어라

ἐντιθέτω

(그는) 넣어라

쌍수 ἐντίθετον

(너희 둘은) 넣어라

ἐντιθέτων

(그 둘은) 넣어라

복수 ἐντίθετε

(너희는) 넣어라

ἐντιθέντων

(그들은) 넣어라

부정사 ἐντιθέναι

넣는 것

분사 남성여성중성
ἐντιθεις

ἐντιθεντος

ἐντιθεισα

ἐντιθεισης

ἐντιθεν

ἐντιθεντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐντίθεμαι

(나는) 넣여진다

ἐντίθεσαι

(너는) 넣여진다

ἐντίθεται

(그는) 넣여진다

쌍수 ἐντίθεσθον

(너희 둘은) 넣여진다

ἐντίθεσθον

(그 둘은) 넣여진다

복수 ἐντιθέμεθα

(우리는) 넣여진다

ἐντίθεσθε

(너희는) 넣여진다

ἐντίθενται

(그들은) 넣여진다

접속법단수 ἐντίθωμαι

(나는) 넣여지자

ἐντίθῃ

(너는) 넣여지자

ἐντίθηται

(그는) 넣여지자

쌍수 ἐντίθησθον

(너희 둘은) 넣여지자

ἐντίθησθον

(그 둘은) 넣여지자

복수 ἐντιθώμεθα

(우리는) 넣여지자

ἐντίθησθε

(너희는) 넣여지자

ἐντίθωνται

(그들은) 넣여지자

기원법단수 ἐντιθεῖμην

(나는) 넣여지기를 (바라다)

ἐντίθειο

(너는) 넣여지기를 (바라다)

ἐντίθειτο

(그는) 넣여지기를 (바라다)

쌍수 ἐντίθεισθον

(너희 둘은) 넣여지기를 (바라다)

ἐντιθεῖσθην

(그 둘은) 넣여지기를 (바라다)

복수 ἐντιθεῖμεθα

(우리는) 넣여지기를 (바라다)

ἐντίθεισθε

(너희는) 넣여지기를 (바라다)

ἐντίθειντο

(그들은) 넣여지기를 (바라다)

명령법단수 ἐντίθεσο

(너는) 넣여져라

ἐντιθέσθω

(그는) 넣여져라

쌍수 ἐντίθεσθον

(너희 둘은) 넣여져라

ἐντιθέσθων

(그 둘은) 넣여져라

복수 ἐντίθεσθε

(너희는) 넣여져라

ἐντιθέσθων

(그들은) 넣여져라

부정사 ἐντίθεσθαι

넣여지는 것

분사 남성여성중성
ἐντιθεμενος

ἐντιθεμενου

ἐντιθεμενη

ἐντιθεμενης

ἐντιθεμενον

ἐντιθεμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνετῖθην

(나는) 넣고 있었다

ἐνετῖθης

(너는) 넣고 있었다

ἐνετῖθην*

(그는) 넣고 있었다

쌍수 ἐνετίθετον

(너희 둘은) 넣고 있었다

ἐνετιθέτην

(그 둘은) 넣고 있었다

복수 ἐνετίθεμεν

(우리는) 넣고 있었다

ἐνετίθετε

(너희는) 넣고 있었다

ἐνετίθεσαν

(그들은) 넣고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνετιθέμην

(나는) 넣여지고 있었다

ἐνετίθου, ἐνετίθεσο

(너는) 넣여지고 있었다

ἐνετίθετο

(그는) 넣여지고 있었다

쌍수 ἐνετίθεσθον

(너희 둘은) 넣여지고 있었다

ἐνετιθέσθην

(그 둘은) 넣여지고 있었다

복수 ἐνετιθέμεθα

(우리는) 넣여지고 있었다

ἐνετίθεσθε

(너희는) 넣여지고 있었다

ἐνετίθεντο

(그들은) 넣여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γνωστὸν ἔστω τῷ βασιλεῖ ὅτι ἐπορεύθημεν εἰσ τὴν Ἰουδαίαν χώραν εἰσ οἶκον τοῦ Θεοῦ τοῦ μεγάλου, καὶ αὐτὸσ οἰκοδομεῖται λίθοισ ἐκλεκτοῖσ, καὶ ξύλα ἐντίθενται ἐν τοῖσ τοίχοισ, καὶ τὸ ἔργον ἐκεῖνο ἐπιδέξιον γίνεται καὶ εὐοδοῦται ἐν ταῖσ χερσὶν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Esdrae II 5:8)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 5:8)

  • ὅτι γὰρ ἀληθῆ ἐστι κἂν ἐπωμοσάμην, εἰ ἀστεῖον ἦν ὁρ́κον ἐντιθέναι συγγράμματι. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 143)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 143)

  • νῦν δ’ ὥσπερ ἐν τῷ μύθῳ τὴν Λάμιαν λέγουσιν οἴκοι μὲν εὕδειν τυφλήν, ἐν ἀγγείῳ τινὶ τοὺσ ὀφθαλμοὺσ ἔχουσαν ἀποκειμένουσ, ἔξω δὲ προϊοῦσαν ἐντίθεσθαι καὶ βλέπειν, οὕτωσ ἡμῶν ἕκαστοσ ἔξω καὶ πρὸσ ἑτέρουσ τῇ κακονοίᾳ τὴν περιεργίαν ὥσπερ ὀφθαλμὸν ἐντίθησι, τοῖσ δ’ ἑαυτῶν ἁμαρτήμασι καὶ κακοῖσ πολλάκισ περιπταίομεν ὑπ’ ἀγνοίασ, ὄψιν ἐπ’ αὐτὰ καὶ φῶσ οὐ ποριζόμενοι. (Plutarch, De curiositate, section 21)

    (플루타르코스, De curiositate, section 21)

  • λέγει δὲ καὶ ἐντίθεσθαι αὐτὸν τῇ νεοττιᾷ πόαν τὴν λεγομένην λυγέαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 49 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 49 2:2)

  • "Ἕκτωρ γὰρ θνητόσ τε γυναῖκά τε θήσατο μαζόν, διὰ τὸ ἐντίθεσθαι τὰσ θηλὰσ εἰσ τὰ στόματα τὰ βρέφη, καὶ ὁ τιτθὸσ ἐνθένδε διὰ τὸ ἐντίθεσθαι τὰσ θηλάσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 54 1:20)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 54 1:20)

유의어

  1. 넣다

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION