헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνεδρεύω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνεδρεύω

형태분석: ἐνεδρεύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to lie in wait for, to be caught in an ambush, to be ensnared
  2. to lay or set an ambush, to lie in ambush

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεδρεύω

ἐνεδρεύεις

ἐνεδρεύει

쌍수 ἐνεδρεύετον

ἐνεδρεύετον

복수 ἐνεδρεύομεν

ἐνεδρεύετε

ἐνεδρεύουσιν*

접속법단수 ἐνεδρεύω

ἐνεδρεύῃς

ἐνεδρεύῃ

쌍수 ἐνεδρεύητον

ἐνεδρεύητον

복수 ἐνεδρεύωμεν

ἐνεδρεύητε

ἐνεδρεύωσιν*

기원법단수 ἐνεδρεύοιμι

ἐνεδρεύοις

ἐνεδρεύοι

쌍수 ἐνεδρεύοιτον

ἐνεδρευοίτην

복수 ἐνεδρεύοιμεν

ἐνεδρεύοιτε

ἐνεδρεύοιεν

명령법단수 ἐνέδρευε

ἐνεδρευέτω

쌍수 ἐνεδρεύετον

ἐνεδρευέτων

복수 ἐνεδρεύετε

ἐνεδρευόντων, ἐνεδρευέτωσαν

부정사 ἐνεδρεύειν

분사 남성여성중성
ἐνεδρευων

ἐνεδρευοντος

ἐνεδρευουσα

ἐνεδρευουσης

ἐνεδρευον

ἐνεδρευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεδρεύομαι

ἐνεδρεύει, ἐνεδρεύῃ

ἐνεδρεύεται

쌍수 ἐνεδρεύεσθον

ἐνεδρεύεσθον

복수 ἐνεδρευόμεθα

ἐνεδρεύεσθε

ἐνεδρεύονται

접속법단수 ἐνεδρεύωμαι

ἐνεδρεύῃ

ἐνεδρεύηται

쌍수 ἐνεδρεύησθον

ἐνεδρεύησθον

복수 ἐνεδρευώμεθα

ἐνεδρεύησθε

ἐνεδρεύωνται

기원법단수 ἐνεδρευοίμην

ἐνεδρεύοιο

ἐνεδρεύοιτο

쌍수 ἐνεδρεύοισθον

ἐνεδρευοίσθην

복수 ἐνεδρευοίμεθα

ἐνεδρεύοισθε

ἐνεδρεύοιντο

명령법단수 ἐνεδρεύου

ἐνεδρευέσθω

쌍수 ἐνεδρεύεσθον

ἐνεδρευέσθων

복수 ἐνεδρεύεσθε

ἐνεδρευέσθων, ἐνεδρευέσθωσαν

부정사 ἐνεδρεύεσθαι

분사 남성여성중성
ἐνεδρευομενος

ἐνεδρευομενου

ἐνεδρευομενη

ἐνεδρευομενης

ἐνεδρευομενον

ἐνεδρευομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπέστρεψε τὸν Ἀβεννὴρ εἰσ Χεβρών, καὶ ἐξέκλινεν αὐτὸν Ἰωὰβ ἐκ πλαγίων τῆσ πύλησ λαλῆσαι πρὸσ αὐτὸν ἐνεδρεύων καὶ ἐπάταξεν αὐτὸν ἐκεῖ εἰσ τὴν ψόαν, καὶ ἀπέθανεν ἐν τῷ αἱματι Ἀσαὴλ τοῦ ἀδελφοῦ Ἰωάβ. (Septuagint, Liber II Samuelis 3:27)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 3:27)

  • εἶτα χρησάμενοσ ὄρνισιν οὐκ αἰσίοισ ἀπετράπη, καὶ μετὰ μικρὸν ἐπεγνώσθη τὰ γράμματα πρὸσ αὐτὸν ὑπ’ Ἀννίβου δόλῳ συντεθέντα κἀκεῖνοσ ἐνεδρεύων αὐτὸν ὑπὸ τὴν πόλιν. (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 19 6:2)

    (플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 19 6:2)

  • ΜαρτυρίαΠρόκλησισ ταύτην τοίνυν τὴν πρόκλησιν οὐ δεξάμενοσ, ἀλλ’ ἐνεδρεύων με καὶ τὴν δίκην ὅτι πλεῖστον χρόνον ἐκκρούειν βουλόμενοσ, κατηγορήσει, ὡσ ἐγὼ πυνθάνομαι, οὐ μόνον ἐμοῦ, ἀλλὰ καὶ τοῦ πατρόσ, λέγων ὡσ ἐκεῖνοσ ἐμοὶ χαριζόμενοσ πολλὰ τοῦτον ἠδίκησεν. (Demosthenes, Speeches 31-40, 53:4)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 53:4)

  • ὅ φησιν ὄντωσ διδούσ, ἀλλὰ τοὺσ μὲν ἀποστερῶν τῆσ δωρεᾶσ, τοὺσ δὲ ὥσπερ ἐνεδρεύων καὶ παραλογιζόμενοσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 16:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 16:1)

  • Φούλουιοσ δὲ ἀεί τινα προσδοκῶν ἐνέδραν, καὶ τοῦτο ὑποπτεύων ἐν ἅπασι τοῖσ Ἀννίβου, εἴθ’ ὑπ’ οἰκείασ τότε συνέσεωσ, εἴτε θεολήπτῳ γνώμῃ προσπεσών, εἴτε παρ’ αἰχμαλώτου τὰ ἀκριβέστατα μαθών, τοὺσ χιλιάρχουσ ὀξέωσ ἐπέστησε ταῖσ ἐσ τὸ λόφον ἀγούσαισ ὁδοῖσ, κωλύειν τοὺσ δι’ αὐτῶν φερομένουσ, καὶ μεταδιδάσκειν ὅτι τοῦτ’ οὐχ ὁ στρατηγὸσ Ῥωμαίων ἀλλ’ Ἀννίβασ ἐκήρυξεν ἐνεδρεύων. (Appian, The Foreign Wars, chapter 7 2:1)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 7 2:1)

유의어

  1. to lie in wait for

  2. to lay or set an ambush

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION