헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκκαθαίρω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκκαθαίρω ἐκκαθαρῶ

형태분석: ἐκ (접두사) + καθαίρ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to cleanse out
  2. to clear out, he clears, to be purified
  3. to clear away

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκκαθαίρω

ἐκκαθαίρεις

ἐκκαθαίρει

쌍수 ἐκκαθαίρετον

ἐκκαθαίρετον

복수 ἐκκαθαίρομεν

ἐκκαθαίρετε

ἐκκαθαίρουσιν*

접속법단수 ἐκκαθαίρω

ἐκκαθαίρῃς

ἐκκαθαίρῃ

쌍수 ἐκκαθαίρητον

ἐκκαθαίρητον

복수 ἐκκαθαίρωμεν

ἐκκαθαίρητε

ἐκκαθαίρωσιν*

기원법단수 ἐκκαθαίροιμι

ἐκκαθαίροις

ἐκκαθαίροι

쌍수 ἐκκαθαίροιτον

ἐκκαθαιροίτην

복수 ἐκκαθαίροιμεν

ἐκκαθαίροιτε

ἐκκαθαίροιεν

명령법단수 ἐκκάθαιρε

ἐκκαθαιρέτω

쌍수 ἐκκαθαίρετον

ἐκκαθαιρέτων

복수 ἐκκαθαίρετε

ἐκκαθαιρόντων, ἐκκαθαιρέτωσαν

부정사 ἐκκαθαίρειν

분사 남성여성중성
ἐκκαθαιρων

ἐκκαθαιροντος

ἐκκαθαιρουσα

ἐκκαθαιρουσης

ἐκκαθαιρον

ἐκκαθαιροντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκκαθαίρομαι

ἐκκαθαίρει, ἐκκαθαίρῃ

ἐκκαθαίρεται

쌍수 ἐκκαθαίρεσθον

ἐκκαθαίρεσθον

복수 ἐκκαθαιρόμεθα

ἐκκαθαίρεσθε

ἐκκαθαίρονται

접속법단수 ἐκκαθαίρωμαι

ἐκκαθαίρῃ

ἐκκαθαίρηται

쌍수 ἐκκαθαίρησθον

ἐκκαθαίρησθον

복수 ἐκκαθαιρώμεθα

ἐκκαθαίρησθε

ἐκκαθαίρωνται

기원법단수 ἐκκαθαιροίμην

ἐκκαθαίροιο

ἐκκαθαίροιτο

쌍수 ἐκκαθαίροισθον

ἐκκαθαιροίσθην

복수 ἐκκαθαιροίμεθα

ἐκκαθαίροισθε

ἐκκαθαίροιντο

명령법단수 ἐκκαθαίρου

ἐκκαθαιρέσθω

쌍수 ἐκκαθαίρεσθον

ἐκκαθαιρέσθων

복수 ἐκκαθαίρεσθε

ἐκκαθαιρέσθων, ἐκκαθαιρέσθωσαν

부정사 ἐκκαθαίρεσθαι

분사 남성여성중성
ἐκκαθαιρομενος

ἐκκαθαιρομενου

ἐκκαθαιρομενη

ἐκκαθαιρομενης

ἐκκαθαιρομενον

ἐκκαθαιρομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολλάκισ δὲ λεγόμενα καὶ ἀεὶ ἀκουόμενα καὶ πολλὰ ἔτη, μόγισ ὥσπερ χρυσὸσ ἐκκαθαίρεται μετὰ πολλῆσ πραγματείασ. (Plato, Epistles, Letter 2 27:3)

    (플라톤, Epistles, Letter 2 27:3)

  • τὸ δ’ ὀπτηθέν, ὡσ ἄν τισ εἴποι, καὶ συγκαυθὲν τῆσ τροφῆσ, εἰή δ’ ἂν τοῦτο τὸ θερμότατον ἐν αὐτῇ καὶ γλυκύτατον, οἱο͂ν τό τε μέλι καὶ ἡ πιμελή, ξανθὴ γενόμενον χολὴ διὰ τῶν χοληδόχων ὀνομαζομένων ἀγγείων ἐκκαθαίρεται. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 971)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., B, section 971)

  • Καὶ ὁκάσοσι μὲν παιδίοισιν ἐοῦσιν ἐξανθέει ἕλκεα ἐσ τὴν κεφαλὴν καὶ ἐσ τὰ οὐάτα καὶ ἐσ τὸν ἄλλον χρῶτα, καὶ σιαλώδεα γίνεται καὶ μυξόῤῬοα, ταῦτα μὲν Ῥήϊστα διάγει προϊούσησ τῆσ ἡλικίησ‧ ἐνταῦθα γὰρ ἀφίει καὶ ἐκκαθαίρεται τὸ φλέγμα, ὃ ἐχρῆν ἐν τῇ μήτρῃ καθαρθῆναι‧ καὶ τὰ οὕτω καθαρθέντα οὐκ ἐπίληπτα γίνεται ταύτῃ τῇ νούσῳ ὡσ ἐπὶ τὸ πουλύ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 5.4)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 5.4)

  • τὸ δ’ ἔστιν οὐ πάνυ φαῦλον ἀλλὰ χαλεπὸν πιστεῦσαι ὅτι ἐν τούτοισ τοῖσ μαθήμασιν ἑκάστου ὄργανόν τι ψυχῆσ ἐκκαθαίρεταί τε καὶ ἀναζωπυρεῖται ἀπολλύμενον καὶ τυφλούμενον ὑπὸ τῶν ἄλλων ἐπιτηδευμάτων, κρεῖττον ὂν σωθῆναι μυρίων ὀμμάτων· (Plato, Republic, book 7 282:2)

    (플라톤, Republic, book 7 282:2)

유의어

  1. to cleanse out

  2. to clear out

  3. to clear away

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION