헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκβιβάζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκβιβάζω ἐκβιβῶ

형태분석: ἐκ (접두사) + βιβάζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 멈추다, 돌다, 비틀다, 정지시키다, 정지하다
  2. 양륙하다, 늘어뜨리다, 착륙하다, 내리다
  1. to make to step out, to turn, to stop, from
  2. to land, from, disembark

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκβιβάζω

(나는) 멈춘다

ἐκβιβάζεις

(너는) 멈춘다

ἐκβιβάζει

(그는) 멈춘다

쌍수 ἐκβιβάζετον

(너희 둘은) 멈춘다

ἐκβιβάζετον

(그 둘은) 멈춘다

복수 ἐκβιβάζομεν

(우리는) 멈춘다

ἐκβιβάζετε

(너희는) 멈춘다

ἐκβιβάζουσιν*

(그들은) 멈춘다

접속법단수 ἐκβιβάζω

(나는) 멈추자

ἐκβιβάζῃς

(너는) 멈추자

ἐκβιβάζῃ

(그는) 멈추자

쌍수 ἐκβιβάζητον

(너희 둘은) 멈추자

ἐκβιβάζητον

(그 둘은) 멈추자

복수 ἐκβιβάζωμεν

(우리는) 멈추자

ἐκβιβάζητε

(너희는) 멈추자

ἐκβιβάζωσιν*

(그들은) 멈추자

기원법단수 ἐκβιβάζοιμι

(나는) 멈추기를 (바라다)

ἐκβιβάζοις

(너는) 멈추기를 (바라다)

ἐκβιβάζοι

(그는) 멈추기를 (바라다)

쌍수 ἐκβιβάζοιτον

(너희 둘은) 멈추기를 (바라다)

ἐκβιβαζοίτην

(그 둘은) 멈추기를 (바라다)

복수 ἐκβιβάζοιμεν

(우리는) 멈추기를 (바라다)

ἐκβιβάζοιτε

(너희는) 멈추기를 (바라다)

ἐκβιβάζοιεν

(그들은) 멈추기를 (바라다)

명령법단수 ἐκβίβαζε

(너는) 멈추어라

ἐκβιβαζέτω

(그는) 멈추어라

쌍수 ἐκβιβάζετον

(너희 둘은) 멈추어라

ἐκβιβαζέτων

(그 둘은) 멈추어라

복수 ἐκβιβάζετε

(너희는) 멈추어라

ἐκβιβαζόντων, ἐκβιβαζέτωσαν

(그들은) 멈추어라

부정사 ἐκβιβάζειν

멈추는 것

분사 남성여성중성
ἐκβιβαζων

ἐκβιβαζοντος

ἐκβιβαζουσα

ἐκβιβαζουσης

ἐκβιβαζον

ἐκβιβαζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκβιβάζομαι

(나는) 멈춰진다

ἐκβιβάζει, ἐκβιβάζῃ

(너는) 멈춰진다

ἐκβιβάζεται

(그는) 멈춰진다

쌍수 ἐκβιβάζεσθον

(너희 둘은) 멈춰진다

ἐκβιβάζεσθον

(그 둘은) 멈춰진다

복수 ἐκβιβαζόμεθα

(우리는) 멈춰진다

ἐκβιβάζεσθε

(너희는) 멈춰진다

ἐκβιβάζονται

(그들은) 멈춰진다

접속법단수 ἐκβιβάζωμαι

(나는) 멈춰지자

ἐκβιβάζῃ

(너는) 멈춰지자

ἐκβιβάζηται

(그는) 멈춰지자

쌍수 ἐκβιβάζησθον

(너희 둘은) 멈춰지자

ἐκβιβάζησθον

(그 둘은) 멈춰지자

복수 ἐκβιβαζώμεθα

(우리는) 멈춰지자

ἐκβιβάζησθε

(너희는) 멈춰지자

ἐκβιβάζωνται

(그들은) 멈춰지자

기원법단수 ἐκβιβαζοίμην

(나는) 멈춰지기를 (바라다)

ἐκβιβάζοιο

(너는) 멈춰지기를 (바라다)

ἐκβιβάζοιτο

(그는) 멈춰지기를 (바라다)

쌍수 ἐκβιβάζοισθον

(너희 둘은) 멈춰지기를 (바라다)

ἐκβιβαζοίσθην

(그 둘은) 멈춰지기를 (바라다)

복수 ἐκβιβαζοίμεθα

(우리는) 멈춰지기를 (바라다)

ἐκβιβάζοισθε

(너희는) 멈춰지기를 (바라다)

ἐκβιβάζοιντο

(그들은) 멈춰지기를 (바라다)

명령법단수 ἐκβιβάζου

(너는) 멈춰져라

ἐκβιβαζέσθω

(그는) 멈춰져라

쌍수 ἐκβιβάζεσθον

(너희 둘은) 멈춰져라

ἐκβιβαζέσθων

(그 둘은) 멈춰져라

복수 ἐκβιβάζεσθε

(너희는) 멈춰져라

ἐκβιβαζέσθων, ἐκβιβαζέσθωσαν

(그들은) 멈춰져라

부정사 ἐκβιβάζεσθαι

멈춰지는 것

분사 남성여성중성
ἐκβιβαζομενος

ἐκβιβαζομενου

ἐκβιβαζομενη

ἐκβιβαζομενης

ἐκβιβαζομενον

ἐκβιβαζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεβίβαζον

(나는) 멈추고 있었다

ἐξεβίβαζες

(너는) 멈추고 있었다

ἐξεβίβαζεν*

(그는) 멈추고 있었다

쌍수 ἐξεβιβάζετον

(너희 둘은) 멈추고 있었다

ἐξεβιβαζέτην

(그 둘은) 멈추고 있었다

복수 ἐξεβιβάζομεν

(우리는) 멈추고 있었다

ἐξεβιβάζετε

(너희는) 멈추고 있었다

ἐξεβίβαζον

(그들은) 멈추고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεβιβαζόμην

(나는) 멈춰지고 있었다

ἐξεβιβάζου

(너는) 멈춰지고 있었다

ἐξεβιβάζετο

(그는) 멈춰지고 있었다

쌍수 ἐξεβιβάζεσθον

(너희 둘은) 멈춰지고 있었다

ἐξεβιβαζέσθην

(그 둘은) 멈춰지고 있었다

복수 ἐξεβιβαζόμεθα

(우리는) 멈춰지고 있었다

ἐξεβιβάζεσθε

(너희는) 멈춰지고 있었다

ἐξεβιβάζοντο

(그들은) 멈춰지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "οὐκ ὀρθῶσ, ὦ μακάριε Φίλων ἐπίτασισ γὰρ καὶ αὔξησισ μέγεθοσ ἢ πλῆθοσ προστίθησι, τοῦ δὲ γένουσ οὐκ ἐκβιβάζει τὸ ὑποκείμενον· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 8, 6:15)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 8, 6:15)

  • εἰσ τοίνυν τοῦθ’ ἧκεν ὁ Πόλλισ ὑπερβολῆσ καὶ οὕτω σφόδρα ἐσπούδασε κύριοσ καταστὰσ βουλεύσασθαι περὶ ἀνδρὸσ οἱού μηδ’ ὄναρ ἤλπισεν, εἶτα φανῆναί τι παμμέγεθεσ βεβουλευμένοσ καὶ ὑπερβάλλον φιλανθρωπίᾳ τε καὶ παιδείᾳ, ὥστε κομίσασ εἰσ Αἴγιναν, ἐν ᾗ θάνατοσ προείρητο εἴ τισ Ἀθηναίων ἐπιβαίνων ληφθείη, ἐνταῦθα ἐκβιβάζει σε. (Aristides, Aelius, Orationes, 118:8)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 118:8)

유의어

  1. 멈추다

  2. 양륙하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION