ἐγχωρέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐγχωρέω
ἐγχωρήσω
Structure:
ἐγ
(Prefix)
+
χωρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to give room, to allow, permit, it is possible or allowable, there, time
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὐ γὰρ ἐγχωρεῖ παραδείγματα πάντων τιθέναι. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 143)
- ἱκανὸν δὲ ἡγησάμενοσ εἶναι τῆσ ἀληθείασ βεβαιωτὴν τὸν Ἀθηναῖον Κηφισόδωρον, ὃσ καὶ συνεβίωσεν Ἰσοκράτει καὶ γνησιώτατοσ ἀκουστὴσ ἐγένετο καὶ τὴν ἀπολογίαν τὴν ὑπὲρ αὐτοῦ τὴν πάνυ θαυμαστὴν ἐν ταῖσ πρὸσ Ἀριστοτέλην ἀντιγραφαῖσ ἐποιήσατο, πιστεύω γεγράφθαι λόγουσ τινὰσ ὑπὸ τοῦ ἀνδρὸσ εἰσ δικαστήρια οὐ μέντοι πολλούσ, καὶ χρῶμαι παραδείγματι ἐξ αὐτῶν ἑνί οὐ γὰρ ἐγχωρεῖ πλείοσι τῷ Τραπεζιτικῷ λεγομένῳ, ὃν ἔγραψε ξένῳ τινὶ τῶν μαθητῶν κατὰ Πασίωνοσ τοῦ τραπεζίτου. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 18 1:2)
- τοσαυταχῶσ γὰρ ἐγχωρεῖ συζευχθῆναι. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 15 1:3)
- ἵνα δὲ βέλτιον τῷ βουλομένῳ ἐγγένηται μαθεῖν, εἴτε ὀρθῶσ ἡμεῖσ ταῦτα καὶ προσηκόντωσ πεπείσμεθα εἴτε καὶ διημαρτήκαμεν τὴν κρίσιν, τὴν ἐξέτασιν ἐπὶ τῶν ὑπ’ ἐκείνου γραφέντων ποιήσομαι προχειρισάμενόσ τε ἕνα λόγον οὐ γὰρ ἐγχωρεῖ πολλοῖσ χρῆσθαι παραδείγμασιν ἐξ ἐκείνου τήν τε προαίρεσιν καὶ τὴν δύναμιν τοῦ ἀνδρὸσ ἐπιδείξομαι, ἀποχρῆν οἰόμενοσ ψυχαῖσ εὐπαιδεύτοισ καὶ μετρίαισ μικρά τε μεγάλων καὶ ὀλίγα πολλῶν γενέσθαι δείγματα. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 204)
- παραδείγματα δὲ αὐτῶν ἑκάστου φέρειν ἐν τῷ παρόντι οὐκ ἐγχωρεῖ, ἵνα μὴ περὶ ταῦτα κατατρίψω τὸν λόγον· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 116)
Derived
- ἀναχωρέω (to go back, to retire or withdraw, to retire from)
- ἀποχωρέω (to go from or away from, to go away, depart)
- διαχωρέω (to go through, pass through, diarrhoea)
- ἐκχωρέω (to go out and away, depart, emigrate)
- ἐξαναχωρέω (to go out of the way, withdraw, retreat)
- ἐπαναχωρέω (to go back again, to retreat, return)
- ἐπιχωρέω (to give way, yield, to forgive)
- μεταχωρέω (to go to another place, to withdraw, migrate)
- παραχωρέω (to go aside, make room, give place)
- περιχωρέω (to go round, to come round to, come to in succession)
- προαποχωρέω (to go away before)
- προσχωρέω (to go to, approach, to come or go over to)
- προχωρέω (to go or come forward, advance, to go on)
- συγχωρέω (to come together, meet, to meet)
- ὑπαναχωρέω (to retire slowly)
- ὑπεκχωρέω (to withdraw or retire slowly or unnoticed, to retire and give place to, to make way for)
- ὑποχωρέω (to go back, retire, recoil)
- χωρέω (to make room for another, give way, draw back)