헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐγχωρέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐγχωρέω ἐγχωρήσω

형태분석: ἐγ (접두사) + χωρέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 허용하다, 허락하다, 수여하다, 이르다, 허가하다, 인정하다, 용인하다
  1. to give room, to allow, permit, it is possible or allowable, there, time

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐγχώρω

(나는) 허용한다

ἐγχώρεις

(너는) 허용한다

ἐγχώρει

(그는) 허용한다

쌍수 ἐγχώρειτον

(너희 둘은) 허용한다

ἐγχώρειτον

(그 둘은) 허용한다

복수 ἐγχώρουμεν

(우리는) 허용한다

ἐγχώρειτε

(너희는) 허용한다

ἐγχώρουσιν*

(그들은) 허용한다

접속법단수 ἐγχώρω

(나는) 허용하자

ἐγχώρῃς

(너는) 허용하자

ἐγχώρῃ

(그는) 허용하자

쌍수 ἐγχώρητον

(너희 둘은) 허용하자

ἐγχώρητον

(그 둘은) 허용하자

복수 ἐγχώρωμεν

(우리는) 허용하자

ἐγχώρητε

(너희는) 허용하자

ἐγχώρωσιν*

(그들은) 허용하자

기원법단수 ἐγχώροιμι

(나는) 허용하기를 (바라다)

ἐγχώροις

(너는) 허용하기를 (바라다)

ἐγχώροι

(그는) 허용하기를 (바라다)

쌍수 ἐγχώροιτον

(너희 둘은) 허용하기를 (바라다)

ἐγχωροίτην

(그 둘은) 허용하기를 (바라다)

복수 ἐγχώροιμεν

(우리는) 허용하기를 (바라다)

ἐγχώροιτε

(너희는) 허용하기를 (바라다)

ἐγχώροιεν

(그들은) 허용하기를 (바라다)

명령법단수 ἐγχῶρει

(너는) 허용해라

ἐγχωρεῖτω

(그는) 허용해라

쌍수 ἐγχώρειτον

(너희 둘은) 허용해라

ἐγχωρεῖτων

(그 둘은) 허용해라

복수 ἐγχώρειτε

(너희는) 허용해라

ἐγχωροῦντων, ἐγχωρεῖτωσαν

(그들은) 허용해라

부정사 ἐγχώρειν

허용하는 것

분사 남성여성중성
ἐγχωρων

ἐγχωρουντος

ἐγχωρουσα

ἐγχωρουσης

ἐγχωρουν

ἐγχωρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐγχώρουμαι

(나는) 허용된다

ἐγχώρει, ἐγχώρῃ

(너는) 허용된다

ἐγχώρειται

(그는) 허용된다

쌍수 ἐγχώρεισθον

(너희 둘은) 허용된다

ἐγχώρεισθον

(그 둘은) 허용된다

복수 ἐγχωροῦμεθα

(우리는) 허용된다

ἐγχώρεισθε

(너희는) 허용된다

ἐγχώρουνται

(그들은) 허용된다

접속법단수 ἐγχώρωμαι

(나는) 허용되자

ἐγχώρῃ

(너는) 허용되자

ἐγχώρηται

(그는) 허용되자

쌍수 ἐγχώρησθον

(너희 둘은) 허용되자

ἐγχώρησθον

(그 둘은) 허용되자

복수 ἐγχωρώμεθα

(우리는) 허용되자

ἐγχώρησθε

(너희는) 허용되자

ἐγχώρωνται

(그들은) 허용되자

기원법단수 ἐγχωροίμην

(나는) 허용되기를 (바라다)

ἐγχώροιο

(너는) 허용되기를 (바라다)

ἐγχώροιτο

(그는) 허용되기를 (바라다)

쌍수 ἐγχώροισθον

(너희 둘은) 허용되기를 (바라다)

ἐγχωροίσθην

(그 둘은) 허용되기를 (바라다)

복수 ἐγχωροίμεθα

(우리는) 허용되기를 (바라다)

ἐγχώροισθε

(너희는) 허용되기를 (바라다)

ἐγχώροιντο

(그들은) 허용되기를 (바라다)

명령법단수 ἐγχώρου

(너는) 허용되어라

ἐγχωρεῖσθω

(그는) 허용되어라

쌍수 ἐγχώρεισθον

(너희 둘은) 허용되어라

ἐγχωρεῖσθων

(그 둘은) 허용되어라

복수 ἐγχώρεισθε

(너희는) 허용되어라

ἐγχωρεῖσθων, ἐγχωρεῖσθωσαν

(그들은) 허용되어라

부정사 ἐγχώρεισθαι

허용되는 것

분사 남성여성중성
ἐγχωρουμενος

ἐγχωρουμενου

ἐγχωρουμενη

ἐγχωρουμενης

ἐγχωρουμενον

ἐγχωρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεχῶρουν

(나는) 허용하고 있었다

ἐνεχῶρεις

(너는) 허용하고 있었다

ἐνεχῶρειν*

(그는) 허용하고 있었다

쌍수 ἐνεχώρειτον

(너희 둘은) 허용하고 있었다

ἐνεχωρεῖτην

(그 둘은) 허용하고 있었다

복수 ἐνεχώρουμεν

(우리는) 허용하고 있었다

ἐνεχώρειτε

(너희는) 허용하고 있었다

ἐνεχῶρουν

(그들은) 허용하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεχωροῦμην

(나는) 허용되고 있었다

ἐνεχώρου

(너는) 허용되고 있었다

ἐνεχώρειτο

(그는) 허용되고 있었다

쌍수 ἐνεχώρεισθον

(너희 둘은) 허용되고 있었다

ἐνεχωρεῖσθην

(그 둘은) 허용되고 있었다

복수 ἐνεχωροῦμεθα

(우리는) 허용되고 있었다

ἐνεχώρεισθε

(너희는) 허용되고 있었다

ἐνεχώρουντο

(그들은) 허용되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν δὲ ῥητόρων τε καὶ συγγραφέων, ὑπὲρ ὧν ὁ λόγοσ, πολλῶν πάνυ ὄντων καὶ ἀγαθῶν τὸ μὲν ὑπὲρ ἁπάντων γράφειν μακροῦ λόγου δεόμενον ὁρῶν ἐάσω, τοὺσ δὲ χαριεστάτουσ ἐξ αὐτῶν προχειρισάμενοσ κατὰ τὰσ ἡλικίασ ἐρῶ περὶ ἑκάστου, νῦν μὲν περὶ τῶν ῥητόρων, ἐὰν δὲ ἐγχωρῇ, καὶ περὶ τῶν ἱστορικῶν. (Dionysius of Halicarnassus, De antiquis oratoribus, chapter 4 1:5)

    (디오니시오스, De antiquis oratoribus, chapter 4 1:5)

  • ὑπὲρ ὧν, ἂν ἐγχωρῇ, κατὰ τὸν οἰκεῖον διαλέξομαι τόπον. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 10 2:1)

    (디오니시오스, chapter 10 2:1)

  • πλὴν γίνεταί γε καὶ ἐν τούτοισ ἐφ’ ὅσον ἂν ἐγχωρῇ· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 614)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 614)

  • ἔτι δέ, ἂν ἐγχωρῇ τὸ ὕδωρ καὶ μὴ μέλλωμεν ὑμῖν ἐνοχλεῖν, ἐξελέγξαι τὰ ὑπὸ τούτων ῥηθησόμενα, ὅτι οὔτε δίκαια οὔθ’ ὑγιῆ ἐστι. (Demosthenes, Speeches 41-50, 54:2)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 54:2)

  • ὅταν μέντοι βούλῃ τοὺσ ἱππέασ πολλοὺσ φαίνεσθαι, ἓν μὲν πρῶτον ὑπαρχέτω, ἤνπερ ἐγχωρῇ, μὴ ἐγγὺσ τῶν πολεμίων ἐγχειρεῖν ἐξαπατᾶν· (Xenophon, Minor Works, , chapter 5 7:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 5 7:1)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION