헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δίπτυχος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δίπτυχος

형태분석: διπτυχ (어간) + ος (어미)

어원: ptuxh/

  1. 한두, 이중의, 두 배의
  1. double-folded, doubled, a pair of, having doubled
  2. twofold, two

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δίπτυχος

(이)가

δίπτυχον

(것)가

속격 διπτύχου

(이)의

διπτύχου

(것)의

여격 διπτύχῳ

(이)에게

διπτύχῳ

(것)에게

대격 δίπτυχον

(이)를

δίπτυχον

(것)를

호격 δίπτυχε

(이)야

δίπτυχον

(것)야

쌍수주/대/호 διπτύχω

(이)들이

διπτύχω

(것)들이

속/여 διπτύχοιν

(이)들의

διπτύχοιν

(것)들의

복수주격 δίπτυχοι

(이)들이

δίπτυχα

(것)들이

속격 διπτύχων

(이)들의

διπτύχων

(것)들의

여격 διπτύχοις

(이)들에게

διπτύχοις

(것)들에게

대격 διπτύχους

(이)들을

δίπτυχα

(것)들을

호격 δίπτυχοι

(이)들아

δίπτυχα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀδελφή τ’, εἰ γεγῶσα τυγχάνει ‐ οἱών στερεῖσα διπτύχων νεανιῶν ἀνάδελφοσ ἔσται. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, anapests 1:7)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, anapests 1:7)

  • πῶσ καὶ πέπρακται διπτύχων παίδων φόνοσ ἀρᾶσ τ’ ἀγώνισμ’ Οἰδίπου; (Euripides, Phoenissae, episode, lyric3)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric3)

  • ἐσ δὲ διπτύχων ἀκμὰσ χηλέων ἔθηκε βῶλον. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 323 2:2)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 323 2:2)

유의어

  1. double-folded

  2. 한두

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION