고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαχέω διαχεῶ διέχεα
형태분석: δια (접두사) + χέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διάχω (나는) 흩어진다 |
διάχεις (너는) 흩어진다 |
διάχει (그는) 흩어진다 |
쌍수 | διάχειτον (너희 둘은) 흩어진다 |
διάχειτον (그 둘은) 흩어진다 |
||
복수 | διάχουμεν (우리는) 흩어진다 |
διάχειτε (너희는) 흩어진다 |
διάχουσιν* (그들은) 흩어진다 |
|
접속법 | 단수 | διάχω (나는) 흩어지자 |
διάχῃς (너는) 흩어지자 |
διάχῃ (그는) 흩어지자 |
쌍수 | διάχητον (너희 둘은) 흩어지자 |
διάχητον (그 둘은) 흩어지자 |
||
복수 | διάχωμεν (우리는) 흩어지자 |
διάχητε (너희는) 흩어지자 |
διάχωσιν* (그들은) 흩어지자 |
|
기원법 | 단수 | διάχοιμι (나는) 흩어지기를 (바라다) |
διάχοις (너는) 흩어지기를 (바라다) |
διάχοι (그는) 흩어지기를 (바라다) |
쌍수 | διάχοιτον (너희 둘은) 흩어지기를 (바라다) |
διαχοίτην (그 둘은) 흩어지기를 (바라다) |
||
복수 | διάχοιμεν (우리는) 흩어지기를 (바라다) |
διάχοιτε (너희는) 흩어지기를 (바라다) |
διάχοιεν (그들은) 흩어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάχει (너는) 흩어져라 |
διαχεῖτω (그는) 흩어져라 |
|
쌍수 | διάχειτον (너희 둘은) 흩어져라 |
διαχεῖτων (그 둘은) 흩어져라 |
||
복수 | διάχειτε (너희는) 흩어져라 |
διαχοῦντων, διαχεῖτωσαν (그들은) 흩어져라 |
||
부정사 | διάχειν 흩어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαχων διαχουντος | διαχουσα διαχουσης | διαχουν διαχουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διάχουμαι (나는) 흩어져진다 |
διάχει, διάχῃ (너는) 흩어져진다 |
διάχειται (그는) 흩어져진다 |
쌍수 | διάχεισθον (너희 둘은) 흩어져진다 |
διάχεισθον (그 둘은) 흩어져진다 |
||
복수 | διαχοῦμεθα (우리는) 흩어져진다 |
διάχεισθε (너희는) 흩어져진다 |
διάχουνται (그들은) 흩어져진다 |
|
접속법 | 단수 | διάχωμαι (나는) 흩어져지자 |
διάχῃ (너는) 흩어져지자 |
διάχηται (그는) 흩어져지자 |
쌍수 | διάχησθον (너희 둘은) 흩어져지자 |
διάχησθον (그 둘은) 흩어져지자 |
||
복수 | διαχώμεθα (우리는) 흩어져지자 |
διάχησθε (너희는) 흩어져지자 |
διάχωνται (그들은) 흩어져지자 |
|
기원법 | 단수 | διαχοίμην (나는) 흩어져지기를 (바라다) |
διάχοιο (너는) 흩어져지기를 (바라다) |
διάχοιτο (그는) 흩어져지기를 (바라다) |
쌍수 | διάχοισθον (너희 둘은) 흩어져지기를 (바라다) |
διαχοίσθην (그 둘은) 흩어져지기를 (바라다) |
||
복수 | διαχοίμεθα (우리는) 흩어져지기를 (바라다) |
διάχοισθε (너희는) 흩어져지기를 (바라다) |
διάχοιντο (그들은) 흩어져지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάχου (너는) 흩어져져라 |
διαχεῖσθω (그는) 흩어져져라 |
|
쌍수 | διάχεισθον (너희 둘은) 흩어져져라 |
διαχεῖσθων (그 둘은) 흩어져져라 |
||
복수 | διάχεισθε (너희는) 흩어져져라 |
διαχεῖσθων, διαχεῖσθωσαν (그들은) 흩어져져라 |
||
부정사 | διάχεισθαι 흩어져지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαχουμενος διαχουμενου | διαχουμενη διαχουμενης | διαχουμενον διαχουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διε͂χουν (나는) 흩어지고 있었다 |
διε͂χεις (너는) 흩어지고 있었다 |
διε͂χειν* (그는) 흩어지고 있었다 |
쌍수 | διέχειτον (너희 둘은) 흩어지고 있었다 |
διεχεῖτην (그 둘은) 흩어지고 있었다 |
||
복수 | διέχουμεν (우리는) 흩어지고 있었다 |
διέχειτε (너희는) 흩어지고 있었다 |
διε͂χουν (그들은) 흩어지고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεχοῦμην (나는) 흩어져지고 있었다 |
διέχου (너는) 흩어져지고 있었다 |
διέχειτο (그는) 흩어져지고 있었다 |
쌍수 | διέχεισθον (너희 둘은) 흩어져지고 있었다 |
διεχεῖσθην (그 둘은) 흩어져지고 있었다 |
||
복수 | διεχοῦμεθα (우리는) 흩어져지고 있었다 |
διέχεισθε (너희는) 흩어져지고 있었다 |
διέχουντο (그들은) 흩어져지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διέχεα (나는) 흩어졌다 |
διέχεας (너는) 흩어졌다 |
διε͂χειν* (그는) 흩어졌다 |
쌍수 | διεχέατον (너희 둘은) 흩어졌다 |
διεχεάτην (그 둘은) 흩어졌다 |
||
복수 | διεχέαμεν (우리는) 흩어졌다 |
διεχέατε (너희는) 흩어졌다 |
διέχεαν (그들은) 흩어졌다 |
|
접속법 | 단수 | διάχω (나는) 흩어졌자 |
διάχῃς (너는) 흩어졌자 |
διάχῃ (그는) 흩어졌자 |
쌍수 | διάχητον (너희 둘은) 흩어졌자 |
διάχητον (그 둘은) 흩어졌자 |
||
복수 | διάχωμεν (우리는) 흩어졌자 |
διάχητε (너희는) 흩어졌자 |
διάχωσιν* (그들은) 흩어졌자 |
|
기원법 | 단수 | διαχέαιμι (나는) 흩어졌기를 (바라다) |
διαχέαις (너는) 흩어졌기를 (바라다) |
διαχέαι (그는) 흩어졌기를 (바라다) |
쌍수 | διαχέαιτον (너희 둘은) 흩어졌기를 (바라다) |
διαχεαίτην (그 둘은) 흩어졌기를 (바라다) |
||
복수 | διαχέαιμεν (우리는) 흩어졌기를 (바라다) |
διαχέαιτε (너희는) 흩어졌기를 (바라다) |
διαχέαιεν (그들은) 흩어졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάχουν (너는) 흩어졌어라 |
διαχεάτω (그는) 흩어졌어라 |
|
쌍수 | διαχέατον (너희 둘은) 흩어졌어라 |
διαχεάτων (그 둘은) 흩어졌어라 |
||
복수 | διαχέατε (너희는) 흩어졌어라 |
διαχεάντων (그들은) 흩어졌어라 |
||
부정사 | διαχέαι 흩어졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαχεᾱς διαχεαντος | διαχεᾱσα διαχεᾱσης | διαχεαν διαχεαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεχεάμην (나는) 흩어져졌다 |
διέχω (너는) 흩어져졌다 |
διεχέατο (그는) 흩어져졌다 |
쌍수 | διεχέασθον (너희 둘은) 흩어져졌다 |
διεχεάσθην (그 둘은) 흩어져졌다 |
||
복수 | διεχεάμεθα (우리는) 흩어져졌다 |
διεχέασθε (너희는) 흩어져졌다 |
διεχέαντο (그들은) 흩어져졌다 |
|
접속법 | 단수 | διάχωμαι (나는) 흩어져졌자 |
διάχῃ (너는) 흩어져졌자 |
διάχηται (그는) 흩어져졌자 |
쌍수 | διάχησθον (너희 둘은) 흩어져졌자 |
διάχησθον (그 둘은) 흩어져졌자 |
||
복수 | διαχώμεθα (우리는) 흩어져졌자 |
διάχησθε (너희는) 흩어져졌자 |
διάχωνται (그들은) 흩어져졌자 |
|
기원법 | 단수 | διαχεαίμην (나는) 흩어져졌기를 (바라다) |
διαχέαιο (너는) 흩어져졌기를 (바라다) |
διαχέαιτο (그는) 흩어져졌기를 (바라다) |
쌍수 | διαχέαισθον (너희 둘은) 흩어져졌기를 (바라다) |
διαχεαίσθην (그 둘은) 흩어져졌기를 (바라다) |
||
복수 | διαχεαίμεθα (우리는) 흩어져졌기를 (바라다) |
διαχέαισθε (너희는) 흩어져졌기를 (바라다) |
διαχέαιντο (그들은) 흩어져졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαχέαι (너는) 흩어져졌어라 |
διαχεάσθω (그는) 흩어져졌어라 |
|
쌍수 | διαχέασθον (너희 둘은) 흩어져졌어라 |
διαχεάσθων (그 둘은) 흩어져졌어라 |
||
복수 | διαχέασθε (너희는) 흩어져졌어라 |
διαχεάσθων (그들은) 흩어져졌어라 |
||
부정사 | διάχεισθαι 흩어져졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαχεαμενος διαχεαμενου | διαχεαμενη διαχεαμενης | διαχεαμενον διαχεαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기