Ancient Greek-English Dictionary Language

διαδέχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διαδέχομαι διαδέξομαι

Structure: δια (Prefix) + δέχ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to receive one from another, to take up, to speak next
  2. to succeed
  3. to relieve one another, with, in succession, in turns

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "οὐ γὰρ Ἀριστόδημοσ ἡμᾶσ, εἰ σὺ παντάπασιν ἀπηγόρευκασ, διαδέξεται; (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 15 2:3)
  • οὐ μὴν ὁ Κάσανδρόσ γε τῇ τάξει συνευδοκήθη, δεινὸν ἡγούμενοσ εἰ τὴν τοῦ πατρὸσ ἡγεμονίαν ὁ μὴ προσήκων κατὰ γένοσ διαδέξεται καὶ ταῦθ’ υἱοῦ γ’ ὄντοσ τοῦ δυναμένου πραγμάτων ἡγεῖσθαι καὶ δεδωκότοσ ἤδη πεῖραν ἱκανὴν ἀρετῆσ τε καὶ ἀνδρείασ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 49 1:1)
  • ὡσ οὐκ ἐν Ἡρώδῃ δέοι τὰσ ἐλπίδασ ἔχειν ἀναιδεῖ γέροντι καὶ βαπτομένῳ τὰσ κόμασ, εἰ μὴ διὰ τοῦτ’ αὐτὸν οἰόνται καὶ νέον, αὐτῷ δὲ προσέχειν, ὃσ καὶ παρὰ ἄκοντοσ διαδέξεται τὴν βασιλείαν οὐκ εἰσ μακράν τε τοὺσ μὲν ἐχθροὺσ ἀμυνεῖται, τοὺσ φίλουσ δ’ εὐδαίμονασ ποιήσει καὶ μακαρίουσ, πρὸ πάντων δὲ αὐτούσ· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 693:1)
  • οἱᾶ γὰρ οἱᾶ ταυτηνὶ τὴν μακαρίαν ἡμέραν καὶ θεοῖσ κεχαρισμένην ἑτέρα μετ’ οὐ πολὺ διαδέξεται, δυοῖν ἀρχαῖν ἔτουσ ἑνὸσ εἰσ ταυτὸν συνιουσῶν· (Aristides, Aelius, Orationes, 7:1)

Synonyms

  1. to succeed

  2. to relieve one another

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION