헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βίᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βίᾱ βίας

형태분석: βι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 힘, 실력, 능력
  1. bodily strength, force
  2. act of violence

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βίᾱ

힘이

βίᾱ

힘들이

βίαι

힘들이

속격 βίᾱς

힘의

βίαιν

힘들의

βιῶν

힘들의

여격 βίᾱͅ

힘에게

βίαιν

힘들에게

βίαις

힘들에게

대격 βίᾱν

힘을

βίᾱ

힘들을

βίᾱς

힘들을

호격 βίᾱ

힘아

βίᾱ

힘들아

βίαι

힘들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκοῦν, ὦ ἀλεκτρυών, ἐπειδὴ ἁπάντων σχεδὸν ἤδη τῶν βίων ἐπειράθησ καὶ πάντα οἶσθα, λέγοισ ἂν ἤδη σαφῶσ ἰδίᾳ μὲν τὰ τῶν πλουσίων ὅπωσ βιοῦσιν, ἰδίᾳ δὲ τὰ πτωχικά, ὡσ μάθω εἰ ἀληθῆ ταῦτα φὴσ εὐδαιμονέστερον ἀποφαίνων με τῶν πλουσίων. (Lucian, Gallus, (no name) 21:1)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 21:1)

  • πλὴν τό γε κεφάλαιον, οὐδεὶσ ὅστισ οὐκ ἀπραγμονέστεροσ τῶν βίων ἔδοξέ μοι τοῦ ἀνθρωπείου, μόναισ ταῖσ φυσικαῖσ ἐπιθυμίαισ καὶ ’χρείαισ συμμεμετρημένοσ· (Lucian, Gallus, (no name) 27:2)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 27:2)

  • αὐτὴν τὴν ἀρετὴν πωλῶ, τῶν βίων τὸν τελειότατον. (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 19:4)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 19:4)

  • ἐκκειμένων οὖν τῶν βίων ἐπιδράμωμεν τῷ λόγῳ ταχέωσ τὰ ποιοῦντα τὰσ διαφοράσ, παρ’ ἄλληλα συνάγοντεσ, ἔστι δὲ ταῦτα· (Plutarch, Comparison of Agesilaus and Pompey, chapter 1 1:1)

    (플루타르코스, Comparison of Agesilaus and Pompey, chapter 1 1:1)

  • "ἐπαινεῖσ, ὃσ ἐφορεύων Φρύνιδοσ τοῦ μουσικοῦ σκεπάρνῳ τὰσ δύο τῶν ἐννέα χορδῶν ἐξέτεμε, καὶ τοὺσ ἐπὶ Τιμοθέῳ πάλιν τὸ αὐτὸ τοῦτο πράξαντασ, ἡμᾶσ δὲ μέμφῃ τρυφὴν καὶ πολυτέλειαν καὶ ἀλαζονείαν ἐκ τῆσ Σπάρτησ ἀναιροῦντασ, ὥσπερ οὐχὶ κἀκείνων τὸ ἐν μουσικῇ σοβαρὸν καὶ περιττὸν ὅπωσ ἐνταῦθα μὴ προέλθῃ φυλαττομένων, ὅπου γενομένων βίων καὶ τρόπων ἀμετρία καὶ πλημμέλεια τὴν πόλιν ἀσύμφωνον καὶ ἀνάρμοστον ἑαυτῇ πεποίηκεν. (Plutarch, Agis, chapter 10 4:1)

    (플루타르코스, Agis, chapter 10 4:1)

유의어

  1. act of violence

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION