Ancient Greek-English Dictionary Language

βαρεῖα

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: βαρεῖα βαρείᾱς

Structure: βαρει (Stem) + α (Ending)

Sense

  1. baria (the grave accent, indicating low or normal pitch)

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ταῖσ δὲ πολυσυλλάβοισ, ἡλίκαι ποτ’ ἂν ὦσιν, ἡ τὸν ὀξὺν τόνον ἔχουσα μία ἐν πολλαῖσ ταῖσ ἄλλαισ βαρείαισ ἔνεστιν. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1129)
  • συμπεσόντεσ δὲ μεγάλαισ ἐχρῶντο καὶ βαρείαισ μαχαίραισ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 25 7:3)
  • ἀθρόαισ γὰρ ἐμάχοντο ταῖσ ναυσὶ καὶ βαρείαισ πρὸσ κούφασ ἀλλαχόθεν ἄλλασ ἐπιφερομένασ, καὶ βαλλόμενοι λίθοισ ὁμοίαν ἔχουσι τὴν πληγὴν πανταχόθεν ἀντέβαλλον ἀκοντίοισ καὶ τοξεύμασιν, ὧν ὁ σάλοσ τὴν εὐθυβολίαν διέστρεφεν, ὥστε μὴ πάντα κατ’ αἰχμὴν προσφέρεσθαι. (Plutarch, , chapter 25 2:1)
  • τὰ γὰρ περισσὰ κἀνόνητα σώματα πίπτειν βαρείαισ πρὸσ θεῶν δυσπραξίαισ ἔφασχ’ ὁ μάντισ, ὅστισ ἀνθρώπου φύσιν βλαστὼν ἔπειτα μὴ κατ’ ἄνθρωπον φρονῇ. (Sophocles, Ajax, episode 1:4)
  • τὸν δὲ μὴ πειθάνορα ζεύξω βαρείαισ οὔτι μοι σειραφόρον κριθῶντα πῶλον· (Aeschylus, Agamemnon, episode 2:15)

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION