- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐτεπάγγελτος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: autepangeltos 고전 발음: [떼빵겔또] 신약 발음: [때빵갤또]

기본형: αὐτεπάγγελτος

형태분석: αὐτεπαγγελτ (어간) + ος (어미)

  1. offering of oneself, of free will

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 αὐτεπάγγελτος

(이)가

αὐτεπαγγέλτη

(이)가

αὐτεπάγγελτον

(것)가

속격 αὐτεπαγγέλτου

(이)의

αὐτεπαγγέλτης

(이)의

αὐτεπαγγέλτου

(것)의

여격 αὐτεπαγγέλτῳ

(이)에게

αὐτεπαγγέλτῃ

(이)에게

αὐτεπαγγέλτῳ

(것)에게

대격 αὐτεπάγγελτον

(이)를

αὐτεπαγγέλτην

(이)를

αὐτεπάγγελτον

(것)를

호격 αὐτεπάγγελτε

(이)야

αὐτεπαγγέλτη

(이)야

αὐτεπάγγελτον

(것)야

쌍수주/대/호 αὐτεπαγγέλτω

(이)들이

αὐτεπαγγέλτα

(이)들이

αὐτεπαγγέλτω

(것)들이

속/여 αὐτεπαγγέλτοιν

(이)들의

αὐτεπαγγέλταιν

(이)들의

αὐτεπαγγέλτοιν

(것)들의

복수주격 αὐτεπάγγελτοι

(이)들이

αὐτεπάγγελται

(이)들이

αὐτεπάγγελτα

(것)들이

속격 αὐτεπαγγέλτων

(이)들의

αὐτεπαγγελτῶν

(이)들의

αὐτεπαγγέλτων

(것)들의

여격 αὐτεπαγγέλτοις

(이)들에게

αὐτεπαγγέλταις

(이)들에게

αὐτεπαγγέλτοις

(것)들에게

대격 αὐτεπαγγέλτους

(이)들을

αὐτεπαγγέλτας

(이)들을

αὐτεπάγγελτα

(것)들을

호격 αὐτεπάγγελτοι

(이)들아

αὐτεπάγγελται

(이)들아

αὐτεπάγγελτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦτο γὰρ μείζω οἶμαι ποιεῖν τὴν ἐμὴν εὐεργεσίαν, ὃς οὔτε υἱὸς ὢν τότε οὔτε ἀναγκαίαν τῆς θεραπείας ἔχων αἰτίαν ἀλλὰ ἐλεύθερος καθεστὼς καὶ ἀλλότριος, τῆς φυσικῆς αἰτίας ἀφειμένος, ὅμως οὐ περιεῖδον, ἀλλ ἐθελοντής, ἄκλητος, αὐτεπάγγελτος ἧκον ἐβοήθησα, προσελιπάρησα, ἰασάμην, ἀνέστησα, καὶ τὸν πατέρα ἐμαυτῷ διεφύλαξα, καὶ ὑπὲρ τῆς ἀποκηρύξεως ἀπελογησάμην, καὶ τῇ εὐνοίᾳ τὴν ὀργὴν ἔπαυσα, καὶ τὸν νόμον ἔλυσα τῇ φιλοστοργίᾳ, καὶ μεγάλη εὐεργεσίας τὴν ἐς τὸ γένος ἐπάνοδον ἐπριάμην, καὶ ἐν οὕτως ἐπισφαλεῖ καιρῷ τὴν πρὸς τὸν πατέρα πίστιν ἐπεδειξάμην, καὶ μετὰ τῆς τέχνης ἐμαυτὸν ἐσεποίησα, καὶ γνήσιος υἱὸς ἐν τοῖς δεινοῖς ἀνεφάνην. (Lucian, Abdicatus, (no name) 16:1)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 16:1)

  • ὁ δ ἀδόλεσχος ἄμισθός ἐστι προδότης καὶ αὐτεπαγγελτος, οὐχ ἵππους οὐδὲ τείχη προδιδούς, ἀλλὰ λόγους ἐκφέρων ἀπορρήτους ἐν δίκαις ἐν στάσεσιν ἐν διαπολιτείαις, μηδενὸς ἀντῷ χάριν ἔχοντος ἀλλ αὐτός, ἂν ἀκούηται, προσοφείλων χάριν. (Plutarch, De garrulitate, section 155)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 155)

  • καὶ αὐτεπάγγελτος, οὐχ ἵππους οὐδὲ τείχη προδιδούς, ἀλλὰ λόγους ἐκφέρων ἀπορρήτους ἐν δίκαις ἐν στάσεσιν ἐν διαπολιτείαις, μηδενὸς αὐτῷ χάριν ἔχοντος: (Plutarch, De garrulitate, section 15 2:1)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 15 2:1)

  • ὃ μὲν ταῦτα ἔλεγε, Ξέρξης δὲ ἡσθεὶς τοῖσι εἰρημένοισι εἶπε "ξεῖνε Λυδέ, ἐγὼ ἐπείτε ἐξῆλθον τὴν Περσίδα χώρην, οὐδενὶ ἀνδρὶ συνέμιξα ἐς τόδε ὅστις ἠθέλησε ξείνια προθεῖναι στρατῷ τῷ ἐμῷ, οὐδὲ ὅστις ἐς ὄψιν τὴν ἐμὴν καταστὰς αὐτεπάγγελτος ἐς τὸν πόλεμον ἐμοὶ ἠθέλησε συμβαλέσθαι χρήματα, ἔξω σεῦ. (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 29 2:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 7, chapter 29 2:1)

유의어

  1. offering of oneself

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION