헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀτῑμίᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀτῑμίᾱ ἀτιμίας

형태분석: ἀτῑμι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 불명예, 치욕, 오명
  2. 불명예, 오명, 망신, 치욕, 악명
  1. dishonor, disgrace
  2. at Athens, a public stigma, the loss of civil rights, infamy

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀτῑμίᾱ

불명예가

ἀτῑμίᾱ

불명예들이

ἀτῑμίαι

불명예들이

속격 ἀτῑμίᾱς

불명예의

ἀτῑμίαιν

불명예들의

ἀτῑμιῶν

불명예들의

여격 ἀτῑμίᾱͅ

불명예에게

ἀτῑμίαιν

불명예들에게

ἀτῑμίαις

불명예들에게

대격 ἀτῑμίᾱν

불명예를

ἀτῑμίᾱ

불명예들을

ἀτῑμίᾱς

불명예들을

호격 ἀτῑμίᾱ

불명예야

ἀτῑμίᾱ

불명예들아

ἀτῑμίαι

불명예들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα εἴτε ἔργοισ ἢ λόγοισ, ἢ μεθ’ ἡδονῶν ἢ λυπῶν, ἢ τιμῶν ἢ ἀτιμιῶν, καὶ χρημάτων ζημίασ ἢ καὶ δώρων, ἢ καὶ τὸ παράπαν ᾧτινι τρόπῳ ποιήσει τισ μισῆσαι μὲν τὴν ἀδικίαν, στέρξαι δὲ ἢ μὴ μισεῖν τὴν τοῦ δικαίου φύσιν, αὐτό ἐστιν τοῦτο ἔργον τῶν καλλίστων νόμων. (Plato, Laws, book 9 60:2)

    (플라톤, Laws, book 9 60:2)

  • καὶ περὶ τετάρτην φυλακὴν ἐπιπεσὼν τοὺσ μὲν ἔτι κοιμωμένουσ ἀναιρεῖ τοὺσ δὲ εἰσ φυγὴν τρέπει, Μιθριδάτην δὲ ζωγρίᾳ λαβὼν ἦγεν ὡσ αὐτὸν ἐπὶ ὄνον γυμνὸν ἀναθέμενοσ, ἥπερ ἀτιμιῶν μεγίστη νομίζεται παρὰ Παρθυαίοισ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 419:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 18 419:1)

유의어

  1. 불명예

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION