헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀτῑμίᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀτῑμίᾱ ἀτιμίας

형태분석: ἀτῑμι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 불명예, 치욕, 오명
  2. 불명예, 오명, 망신, 치욕, 악명
  1. dishonor, disgrace
  2. at Athens, a public stigma, the loss of civil rights, infamy

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀτῑμίᾱ

불명예가

ἀτῑμίᾱ

불명예들이

ἀτῑμίαι

불명예들이

속격 ἀτῑμίᾱς

불명예의

ἀτῑμίαιν

불명예들의

ἀτῑμιῶν

불명예들의

여격 ἀτῑμίᾱͅ

불명예에게

ἀτῑμίαιν

불명예들에게

ἀτῑμίαις

불명예들에게

대격 ἀτῑμίᾱν

불명예를

ἀτῑμίᾱ

불명예들을

ἀτῑμίᾱς

불명예들을

호격 ἀτῑμίᾱ

불명예야

ἀτῑμίᾱ

불명예들아

ἀτῑμίαι

불명예들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα δ’ ἐστὶν τὰ μὲν καθ’ ὑπερβολὴν ἀρετῆσ καὶ κακίασ, ἐφ’ οἷσ ὀνείδη καὶ ἔπαινοι καὶ ἀτιμίαι, καὶ τιμαὶ καὶ δωρεαί οἱο͂ν τὸ χάριν ἔχειν τῷ ποιήσαντι εὖ καὶ ἀντευποιεῖν τὸν εὖ ποιήσαντα, καὶ βοηθητικὸν εἶναι τοῖσ φίλοισ, καὶ ὅσα ἄλλα τοιαῦτα, τὰ δὲ τοῦ ἰδίου νόμου καὶ γεγραμμένου ἔλλειμμα. (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 13 12:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 13 12:1)

  • δοκεῖ γὰρ εἶναί τι τῷ τεθνεῶτι καὶ κακὸν καὶ ἀγαθόν, εἴπερ καὶ τῷ ζῶντι μὴ αἰσθανομένῳ δέ, οἱο͂ν τιμαὶ καὶ ἀτιμίαι καὶ τέκνων καὶ ὅλωσ ἀπογόνων εὐπραξίαι τε καὶ δυστυχίαι. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 1 101:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 1 101:1)

  • τὸ μὲν δὴ πρόσθημα ὧν τιμαί τε καὶ ἀτιμίαι οὐ λόγου, ἀλλά τινοσ μᾶλλον ἀλόγου σιγῆσ, ἄξιον ἂν εἰή. (Plato, Laws, book 3 123:8)

    (플라톤, Laws, book 3 123:8)

유의어

  1. 불명예

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION