헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀτιμάω

α 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀτιμάω

형태분석: ἀτιμά (어간) + ω (인칭어미)

어원: a)/timos

  1. to dishonour, treat lightly

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀτιμῶ

ἀτιμᾷς

ἀτιμᾷ

쌍수 ἀτιμᾶτον

ἀτιμᾶτον

복수 ἀτιμῶμεν

ἀτιμᾶτε

ἀτιμῶσιν*

접속법단수 ἀτιμῶ

ἀτιμῇς

ἀτιμῇ

쌍수 ἀτιμῆτον

ἀτιμῆτον

복수 ἀτιμῶμεν

ἀτιμῆτε

ἀτιμῶσιν*

기원법단수 ἀτιμῷμι

ἀτιμῷς

ἀτιμῷ

쌍수 ἀτιμῷτον

ἀτιμῴτην

복수 ἀτιμῷμεν

ἀτιμῷτε

ἀτιμῷεν

명령법단수 ἀτίμᾱ

ἀτιμᾱ́τω

쌍수 ἀτιμᾶτον

ἀτιμᾱ́των

복수 ἀτιμᾶτε

ἀτιμώντων, ἀτιμᾱ́τωσαν

부정사 ἀτιμᾶν

분사 남성여성중성
ἀτιμων

ἀτιμωντος

ἀτιμωσα

ἀτιμωσης

ἀτιμων

ἀτιμωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀτιμῶμαι

ἀτιμᾷ

ἀτιμᾶται

쌍수 ἀτιμᾶσθον

ἀτιμᾶσθον

복수 ἀτιμώμεθα

ἀτιμᾶσθε

ἀτιμῶνται

접속법단수 ἀτιμῶμαι

ἀτιμῇ

ἀτιμῆται

쌍수 ἀτιμῆσθον

ἀτιμῆσθον

복수 ἀτιμώμεθα

ἀτιμῆσθε

ἀτιμῶνται

기원법단수 ἀτιμῴμην

ἀτιμῷο

ἀτιμῷτο

쌍수 ἀτιμῷσθον

ἀτιμῴσθην

복수 ἀτιμῴμεθα

ἀτιμῷσθε

ἀτιμῷντο

명령법단수 ἀτιμῶ

ἀτιμᾱ́σθω

쌍수 ἀτιμᾶσθον

ἀτιμᾱ́σθων

복수 ἀτιμᾶσθε

ἀτιμᾱ́σθων, ἀτιμᾱ́σθωσαν

부정사 ἀτιμᾶσθαι

분사 남성여성중성
ἀτιμωμενος

ἀτιμωμενου

ἀτιμωμενη

ἀτιμωμενης

ἀτιμωμενον

ἀτιμωμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀφρόνων υἱοὶ καὶ ἀτίμων, ὄνομα καὶ κλέοσ ἐσβεσμένον ἀπὸ γῆσ. (Septuagint, Liber Iob 30:8)

    (70인역 성경, 욥기 30:8)

  • πραττομένων δὲ τούτων, ὁ Φάβιοσ περισπάσαι τὸν Ἀννίβαν τεχνάζων ἐπέστειλε τοῖσ ἐν Ῥηγίῳ στρατιώταισ τὴν Βρεττίαν καταδραμεῖν καὶ Καυλωνίαν ἐξελεῖν κατὰ κράτοσ στρατοπεδεύσαντασ, ὀκτακισχιλίουσ ὄντασ, αὐτομόλουσ δὲ τοὺσ πολλοὺσ καὶ τῶν ἐκ Σικελίασ ὑπὸ Μαρκέλλου κεκομισμένων ἀτίμων τοὺσ ἀχρηστοτάτουσ καὶ μετ’ ἐλαχίστησ τῇ πόλει λύπησ καὶ βλάβησ ἀπολουμένουσ. (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 22 1:1)

    (플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 22 1:1)

  • οἵ τε γὰρ φυγάδεσ αὐτῷ συνεισβαλόντεσ εὐθὺσ ἦσαν ἐν ἄστει, καὶ τῶν ξένων ἅμα καὶ τῶν ἀτίμων πρὸσ αὐτοὺσ εἰσδραμόντων ἐκκλησία παμμιγὴσ ἠθροίσθη καὶ ἄτακτοσ, ἐν ᾗ τὸν Φωκίωνα τῆσ ἀρχῆσ ἀπολύσαντεσ ἑτέρουσ εἵλοντο στρατηγούσ, εἰ δὲ μὴ συνιὼν εἰσ λόγουσ ὁ Ἀλέξανδροσ τῷ Νικάνορι μόνοσ παρὰ τὸ τεῖχοσ ὤφθη, καὶ τοῦτο ποιοῦντεσ πολλάκισ ὑποψίαν τοῖσ Ἀθηναίοισ παρέσχον, οὐκ ἂν ἡ πόλισ διέφυγε τὸν κίνδυνον. (Plutarch, chapter 33 2:1)

    (플루타르코스, chapter 33 2:1)

  • "ἀτίμων ὅσοι ἄτιμοι ἦσαν πρὶν ἢ Σόλωνα ἄρξαι, ἐπιτίμουσ εἶναι πλὴν ὅσοι ἐξ Ἀρείου πάγου ἢ ὅσοι ἐκ τῶν ἐφετῶν ἢ ἐκ πρυτανείου καταδικασθέντεσ ὑπὸ τῶν βασιλέων ἐπὶ φόνῳ ἢ σφαγαῖσιν ἢ ἐπὶ τυραννίδι ἔφευγον ὅτε ὁ θεσμὸσ ἐφάνη ὅδε. (Plutarch, , chapter 19 3:2)

    (플루타르코스, , chapter 19 3:2)

  • ἐπειδὴ ἐψηφίσαντο Ἀθηναῖοι τὴν ἄδειαν περὶ <τῶν ἀτίμων καὶ> τῶν ὀφειλόντων, ὥστε λέγειν ἐξεῖναι καὶ ἐπιψηφίζειν, ψηφίσασθαι τὸν δῆμον ταὐτὰ ἅπερ ὅτε ἦν τὰ Μηδικά, καὶ συνήνεγκεν Ἀθηναίοισ ἐπὶ τὸ ἄμεινον. (Andocides, Speeches, 130:2)

    (안도키데스, 연설, 130:2)

유의어

  1. to dishonour

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION