헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀτείχιστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀτείχιστος ἀτείχιστη ἀτείχιστον

형태분석: ἀ (접두사) + τειχιστ (어간) + ος (어미)

어원: teixi/zw

  1. 무방비의, 불안정한
  1. unwalled, unfortified
  2. not walled in, not blockaded

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀτείχιστος

무방비의 (이)가

ἀτείχίστη

무방비의 (이)가

ἀτείχιστον

무방비의 (것)가

속격 ἀτειχίστου

무방비의 (이)의

ἀτείχίστης

무방비의 (이)의

ἀτειχίστου

무방비의 (것)의

여격 ἀτειχίστῳ

무방비의 (이)에게

ἀτείχίστῃ

무방비의 (이)에게

ἀτειχίστῳ

무방비의 (것)에게

대격 ἀτείχιστον

무방비의 (이)를

ἀτείχίστην

무방비의 (이)를

ἀτείχιστον

무방비의 (것)를

호격 ἀτείχιστε

무방비의 (이)야

ἀτείχίστη

무방비의 (이)야

ἀτείχιστον

무방비의 (것)야

쌍수주/대/호 ἀτειχίστω

무방비의 (이)들이

ἀτείχίστᾱ

무방비의 (이)들이

ἀτειχίστω

무방비의 (것)들이

속/여 ἀτειχίστοιν

무방비의 (이)들의

ἀτείχίσταιν

무방비의 (이)들의

ἀτειχίστοιν

무방비의 (것)들의

복수주격 ἀτείχιστοι

무방비의 (이)들이

ἀτεί́χισται

무방비의 (이)들이

ἀτείχιστα

무방비의 (것)들이

속격 ἀτειχίστων

무방비의 (이)들의

ἀτείχιστῶν

무방비의 (이)들의

ἀτειχίστων

무방비의 (것)들의

여격 ἀτειχίστοις

무방비의 (이)들에게

ἀτείχίσταις

무방비의 (이)들에게

ἀτειχίστοις

무방비의 (것)들에게

대격 ἀτειχίστους

무방비의 (이)들을

ἀτείχίστᾱς

무방비의 (이)들을

ἀτείχιστα

무방비의 (것)들을

호격 ἀτείχιστοι

무방비의 (이)들아

ἀτεί́χισται

무방비의 (이)들아

ἀτείχιστα

무방비의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Θρασύβουλοσ δὲ ἀποκρινάμενοσ τὸ ψήφισμα καὶ τοῦτο ἐνεδείκνυτο, ὅτι ἀτειχίστου τοῦ Πειραιῶσ ὄντοσ ὅμωσ παρακινδυνεύσοιεν χάριτα αὐτοῖσ ἀποδοῦναι μείζονα ἢ ἔλαβον. (Xenophon, Hellenica, , chapter 5 20:3)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 5 20:3)

  • ταύτησ δ’ οὔσησ ἀτειχίστου, καὶ διὰ τοῦτο φοβούμενοσ μήποτε χωρισθέντοσ αὐτοῦ κυριεύσῃ τῆσ πόλεωσ ὁ Τισσαφέρνησ, μετῴκισεν αὐτὴν πρὸσ τὸ πλησίον ὄροσ, ὃ καλοῦσι Θώρακα· (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 36 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiv, chapter 36 3:1)

  • τῆσ γὰρ Δήλου τότε ἐμπορίου τοῖσ Ἕλλησιν οὔσησ καὶ ἄδειαν τοῖσ ἐργαζομένοισ διὰ τὸν θεὸν δοκούσησ παρέχειν, Μηνοφάνησ Μιθριδάτου στρατηγὸσ εἴτε αὐτὸσ ὑπερφρονήσασ εἴτε καὶ ὑπὸ Μιθριδάτου προστεταγμένον ‐ ἀνθρώπῳ γὰρ ἀφορῶντι ἐσ κέρδοσ τὰ θεῖα ὕστερα λημμάτων ‐ , οὗτοσ οὖν ὁ Μηνοφάνησ, ἅτε οὔσησ ἀτειχίστου τῆσ Δήλου καὶ ὅπλα οὐ κεκτημένων <τῶν> ἀνδρῶν, τριήρεσιν ἐσπλεύσασ ἐφόνευσε μὲν τοὺσ ἐπιδημοῦντασ τῶν ξένων, ἐφόνευσε δὲ αὐτοὺσ τοὺσ Δηλίουσ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 23 6:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 23 6:2)

  • ἀλλ’ ὧν ἔτι ζῶσιν οἱ μάρτυρεσ, τοῦτο μὲν ἡμεῖσ ὅτ’ ἠτύχησεν ὁ δῆμοσ, ὡσ δεῦρ’ ἐλθόντεσ πατρίδα τὰσ Θήβασ εἴχομεν, καὶ Λακεδαιμονίων μετὰ τοῦτο κελευόντων ὑμᾶσ συνεμβάλλειν εἰσ τὴν Ἀττικὴν ἅπαντεσ ἀπεψηφίσασθε, τοῦτο δ’ ὑμεῖσ, ἡνίκ’ αὖθισ ἐφ’ ὑμᾶσ ἐβάδιζον Λακεδαιμόνιοι, τοσοῦτον ἀπέσχομεν τοῦ στρατεῦσαι μετ’ ἐκείνων, ὥστ’ ἀτειχίστου τῆσ πόλεωσ οὔσησ ἐκστρατευσάμενοι καὶ μάχῃ νικήσαντεσ μεθ’ ὑμῶν ἠλευθερώσαμεν τὴν Βοιωτίαν, ἀνάγκῃ μὲν οὐδεμιᾶσ συμμαχίασ, γνώμῃ δ’ ὑμᾶσ εὖ ποιεῖν ἑλόμενοι. (Aristides, Aelius, Orationes, 9:8)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 9:8)

  • οὔσησ δὲ τῆσ ἄκρασ ἀτειχίστου, καὶ τῆσ συμπλοκῆσ ἐκ χειρὸσ καὶ κατ’ ἄνδρα γινομένησ, τὸ μὲν πρῶτον ἦν ἀγὼν οἱο͂ν εἰκόσ, ἅτε τῶν μὲν ὑπὲρ πατρίδοσ καὶ τέκνων, τῶν δ’ ὑπὲρ σωτηρίασ ἀγωνιζομένων· (Polybius, Histories, book 4, chapter 58 7:1)

    (폴리비오스, Histories, book 4, chapter 58 7:1)

유의어

  1. 무방비의

  2. not walled in

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION