- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀσύνετος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: asynetos 고전 발음: [아쉬네또] 신약 발음: [아쉬내또]

기본형: ἀσύνετος ἀσύνετη ἀσύνετον

형태분석: ἀσυνετ (어간) + ος (어미)

  1. 멍청한, 어리석은, 둔한, 시시한, 무식한
  1. void of understanding, stupid, not to be understood, unintelligible

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀσύνετος

멍청한 (이)가

ἀσύνέτη

멍청한 (이)가

ἀσύνετον

멍청한 (것)가

속격 ἀσυνέτου

멍청한 (이)의

ἀσύνέτης

멍청한 (이)의

ἀσυνέτου

멍청한 (것)의

여격 ἀσυνέτῳ

멍청한 (이)에게

ἀσύνέτῃ

멍청한 (이)에게

ἀσυνέτῳ

멍청한 (것)에게

대격 ἀσύνετον

멍청한 (이)를

ἀσύνέτην

멍청한 (이)를

ἀσύνετον

멍청한 (것)를

호격 ἀσύνετε

멍청한 (이)야

ἀσύνέτη

멍청한 (이)야

ἀσύνετον

멍청한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀσυνέτω

멍청한 (이)들이

ἀσύνέτα

멍청한 (이)들이

ἀσυνέτω

멍청한 (것)들이

속/여 ἀσυνέτοιν

멍청한 (이)들의

ἀσύνέταιν

멍청한 (이)들의

ἀσυνέτοιν

멍청한 (것)들의

복수주격 ἀσύνετοι

멍청한 (이)들이

ἀσύνεται

멍청한 (이)들이

ἀσύνετα

멍청한 (것)들이

속격 ἀσυνέτων

멍청한 (이)들의

ἀσύνετῶν

멍청한 (이)들의

ἀσυνέτων

멍청한 (것)들의

여격 ἀσυνέτοις

멍청한 (이)들에게

ἀσύνέταις

멍청한 (이)들에게

ἀσυνέτοις

멍청한 (것)들에게

대격 ἀσυνέτους

멍청한 (이)들을

ἀσύνέτας

멍청한 (이)들을

ἀσύνετα

멍청한 (것)들을

호격 ἀσύνετοι

멍청한 (이)들아

ἀσύνεται

멍청한 (이)들아

ἀσύνετα

멍청한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτοὶ παρεζήλωσάν με ἐπ᾿ οὐ Θεῷ, παρώξυνάν με ἐν τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν. κἀγὼ παραζηλώσω αὐτοὺς ἐπ᾿ οὐκ ἔθνει, ἐπὶ ἔθνει ἀσυνέτῳ παροργιῶ αὐτούς. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:21)

    (70인역 성경, 신명기 32:21)

  • ἐταράχθησαν πάντες οἱ ἀσύνετοι τῇ καρδίᾳ, ὕπνωσαν ὕπνον αὐτῶν καὶ οὐχ εὗρον οὐδὲν πάντες οἱ ἄνδρες τοῦ πλούτου ταῖς χερσὶν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Psalmorum 75:6)

    (70인역 성경, 시편 75:6)

  • ἀνὴρ ἄφρων οὐ γνώσεται, καὶ ἀσύνετος οὐ συνήσει ταῦτα. (Septuagint, Liber Psalmorum 91:7)

    (70인역 성경, 시편 91:7)

  • ἅγιον γὰρ πνεῦμα παιδείας φεύξεται δόλον καὶ ἀπαναστήσεται ἀπὸ λογισμῶν ἀσυνέτων καὶ ἐλεγχθήσεται ἐπελθούσης ἀδικίας. (Septuagint, Liber Sapientiae 1:5)

    (70인역 성경, 지혜서 1:5)

  • ἀντὶ δὲ λογισμῶν ἀσυνέτων ἀδικίας αὐτῶν, ἐν οἷς πλανηθέντες ἐθρήσκευον ἄλογα ἑρπετὰ καὶ κνώδαλα εὐτελῆ, ἐπαπέστειλας αὐτοῖς πλῆθος ἀλόγων ζώων εἰς ἐκδίκησιν, (Septuagint, Liber Sapientiae 11:15)

    (70인역 성경, 지혜서 11:15)

  • ἐσθῆτι σηρικῇ καὶ προσωπείῳ εὐπρεπεῖ, αὐλῷ τε καὶ τερετίσμασι καὶ τῇ τῶν ᾀδόντων εὐφωνίᾳ, οἷς κοσμεῖσθαι μηδὲν ὀ`ν τὸ τοῦ ὀρχηστοῦ πρᾶγμα, ὁ τότε κατὰ τὸν Νέρωνα εὐδοκιμῶν ὀρχηστής, οὐκ ἀσύνετος, ὥς φασιν, ἀλλ εἰ καί τις ἄλλος ἔν τε ἱστορίας μνήμῃ καὶ κινήσεως κάλλει διενεγκών, ἐδεήθη τοῦ Δημητρίου εὐγνωμονεστάτην, οἶμαι, τὴν δέησιν, ἰδεῖν ὀρχούμενον, ἔπειτα κατηγορεῖν αὐτοῦ καὶ ὑπέσχετό γε ἄνευ αὐλοῦ καὶ ᾀσμάτων ἐπιδείξεσθαι αὐτῷ. (Lucian, De saltatione, (no name) 63:3)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 63:3)

  • οὐχ ὧδ ἀσύνετός εἰμι, πείσεσθαι δέ με καὐτὴν δόκει τάδ, ὥστε μή σε νουθετεῖν, ὅταν σὺν ὑμεναίοισιν ἐξάγω κόρην: (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, anapests 3:9)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, anapests 3:9)

  • οὐ γὰρ τοσοῦτον ἀσύνετος πέφυκ ἐγὼ ὥστ εἰς ἔμ ὄμματ ἔς τ ἐμῶν παίδων βίον ἄνευ θεῶν του ταῦτ ἐμηχανησάμην. (Euripides, Phoenissae, episode, iambic 1:29)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, iambic 1:29)

  • Φιλίππου γὰρ οὐ καταφρονοῦντος τῶν Ἑλλήνων, οὐδ ἀγνοοῦντος, οὐ γὰρ ἦν ἀσύνετος, ὅτι περὶ τῶν ὑπαρχόντων ἀγαθῶν ἐν ἡμέρας μικρῷ μέρει διαγωνιεῖται, καὶ διὰ ταῦτα βουλομένου ποιήσασθαι εἰρήνην καὶ πρεσβείας ἀποστέλλειν μέλλοντος, καὶ τῶν ἀρχόντων τῶν ἐν Θήβαις φοβουμένων τὸν ἐπιόντα κίνδυνον - εἰκότως: (Aeschines, Speeches, , section 148 1:2)

    (아이스키네스, 연설, , section 148 1:2)

관련어

명사

형용사

동사

감탄사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION