헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀσύμβλητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀσύμβλητος ἀσύμβλητη ἀσύμβλητον

형태분석: ἀ (접두사) + συμβλητ (어간) + ος (어미)

어원: sumba/llw

  1. not to be guessed, unintelligible

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "οὐχ οἱ τὸν τῆσ ἀταραξίασ στέφανον ἀσύμβλητον εἶναι ταῖσ μεγάλαισ ἡγεμονίαισ λέγοντεσ; (Plutarch, Adversus Colotem, section 31 1:4)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 31 1:4)

  • ἔστι μὲν γὰρ ὁποιανοῦν εἶναι ὁποιᾳοῦν μονάδι ἀσύμβλητον, ἔστι δὲ τὰσ ἐν αὐτῇ τῇ δυάδι πρὸσ τὰσ ἐν αὐτῇ τῇ τριάδι, καὶ οὕτωσ δὴ ἀσυμβλήτουσ εἶναι τὰσ ἐν ἑκάστῳ τῷ πρώτῳ ἀριθμῷ πρὸσ ἀλλήλασ. (Aristotle, Metaphysics, Book 13 104:1)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 13 104:1)

  • ὥστ’ ἐὰν γένηται δυνατὸσ ὁ λόγοσ οὗτοσ κατασχεθεὶσ μετ’ ἀκριβείασ, οἶμαι, ἐὰν μὴ καὶ πρὸσ ἅπαντα βαδίσῃ τισ τῶν κατὰ μέροσ ἀκριβωμάτων, ἀσύμβλητον αὐτὸν πρὸσ τοὺσ λοιποὺσ ἀνθρώπουσ ἁδρότητα λήψεσθαι. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 83:1)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 83:1)

유의어

  1. not to be guessed

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION