헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄσπετος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄσπετος ἄσπετη ἄσπετον

형태분석: ἀ (접두사) + σπετ (어간) + ος (어미)

어원: ei)pei=n

  1. unspeakable, unutterable, unspeakably great, unspeakably

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓σπετος

(이)가

ἄσπέτη

(이)가

ά̓σπετον

(것)가

속격 ἀσπέτου

(이)의

ἄσπέτης

(이)의

ἀσπέτου

(것)의

여격 ἀσπέτῳ

(이)에게

ἄσπέτῃ

(이)에게

ἀσπέτῳ

(것)에게

대격 ά̓σπετον

(이)를

ἄσπέτην

(이)를

ά̓σπετον

(것)를

호격 ά̓σπετε

(이)야

ἄσπέτη

(이)야

ά̓σπετον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀσπέτω

(이)들이

ἄσπέτᾱ

(이)들이

ἀσπέτω

(것)들이

속/여 ἀσπέτοιν

(이)들의

ἄσπέταιν

(이)들의

ἀσπέτοιν

(것)들의

복수주격 ά̓σπετοι

(이)들이

ά̓́σπεται

(이)들이

ά̓σπετα

(것)들이

속격 ἀσπέτων

(이)들의

ἄσπετῶν

(이)들의

ἀσπέτων

(것)들의

여격 ἀσπέτοις

(이)들에게

ἄσπέταις

(이)들에게

ἀσπέτοις

(것)들에게

대격 ἀσπέτους

(이)들을

ἄσπέτᾱς

(이)들을

ά̓σπετα

(것)들을

호격 ά̓σπετοι

(이)들아

ά̓́σπεται

(이)들아

ά̓σπετα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δεινὸν δὲ περίαχε πόντοσ ἀπείρων, γῆ δὲ μέγ’ ἐσμαράγησεν, ἐπέστενε δ’ οὐρανὸσ εὐρὺσ σειόμενοσ, πεδόθεν δὲ τινάσσετο μακρὸσ Ὄλυμποσ ῥιπῇ ὕπ’ ἀθανάτων, ἔνοσισ δ’ ἵκανε βαρεῖα Τάρταρον ἠερόεντα, ποδῶν τ’ αἰπεῖα ἰωὴ ἀσπέτου ἰωχμοῖο βολάων τε κρατεράων· (Hesiod, Theogony, Book Th. 65:8)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 65:8)

유의어

  1. unspeakable

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION