헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄσκεπτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄσκεπτος ἄσκεπτη ἄσκεπτον

형태분석: ἀσκεπτ (어간) + ος (어미)

어원: skope/w

  1. 무분별한, 경솔한, 성급한, 신중하지 못한
  1. inconsiderate, unreflecting, inconsiderately
  2. unconsidered, unobserved

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓σκεπτος

무분별한 (이)가

ἄσκέπτη

무분별한 (이)가

ά̓σκεπτον

무분별한 (것)가

속격 ἀσκέπτου

무분별한 (이)의

ἄσκέπτης

무분별한 (이)의

ἀσκέπτου

무분별한 (것)의

여격 ἀσκέπτῳ

무분별한 (이)에게

ἄσκέπτῃ

무분별한 (이)에게

ἀσκέπτῳ

무분별한 (것)에게

대격 ά̓σκεπτον

무분별한 (이)를

ἄσκέπτην

무분별한 (이)를

ά̓σκεπτον

무분별한 (것)를

호격 ά̓σκεπτε

무분별한 (이)야

ἄσκέπτη

무분별한 (이)야

ά̓σκεπτον

무분별한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀσκέπτω

무분별한 (이)들이

ἄσκέπτᾱ

무분별한 (이)들이

ἀσκέπτω

무분별한 (것)들이

속/여 ἀσκέπτοιν

무분별한 (이)들의

ἄσκέπταιν

무분별한 (이)들의

ἀσκέπτοιν

무분별한 (것)들의

복수주격 ά̓σκεπτοι

무분별한 (이)들이

ά̓́σκεπται

무분별한 (이)들이

ά̓σκεπτα

무분별한 (것)들이

속격 ἀσκέπτων

무분별한 (이)들의

ἄσκεπτῶν

무분별한 (이)들의

ἀσκέπτων

무분별한 (것)들의

여격 ἀσκέπτοις

무분별한 (이)들에게

ἄσκέπταις

무분별한 (이)들에게

ἀσκέπτοις

무분별한 (것)들에게

대격 ἀσκέπτους

무분별한 (이)들을

ἄσκέπτᾱς

무분별한 (이)들을

ά̓σκεπτα

무분별한 (것)들을

호격 ά̓σκεπτοι

무분별한 (이)들아

ά̓́σκεπται

무분별한 (이)들아

ά̓σκεπτα

무분별한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δ’ ἄσκεπτοι καὶ ἀφρόντιδεσ τῶν καθηκόντων ἐμβαλόντεσ καθέζονται καθάπερ ἀτεχνῶσ ἐπὶ δεῖπνον ἥκοντεσ. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 14 1:1)

    (플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 14 1:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION