ἀριθμέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀριθμέω
형태분석:
ἀριθμέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
어원: a)riqmo/s
뜻
- 지불하다, 내다, 치르다
- 계산하다, 세다, 셈하다, 추정하다, 합계를 내다
- to number, count or reckon up, they got, counted
- to count out, to pay
- to reckon, count as, to be reckoned, to be counted
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ Ἰωὰβ ὁ τοῦ Σαρουί̈α ἤρξατο ἀριθμεῖν ἐν τῷ λαῷ καὶ οὐ συνετέλεσε, καὶ ἐγένετο ἐν τούτοισ ὀργὴ ἐπὶ Ἰσραήλ, καὶ οὐ κατεχωρίσθη ὁ ἀριθμὸσ ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῦ βασιλέωσ Δαυίδ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 27:24)
(70인역 성경, 역대기 상권 27:24)
- καὶ ὁ πατήρ μου ἀριθμεῖ τὰσ ἡμέρασ, καὶ ἐὰν χρονίσω μέγα, ὀδυνηθήσεται λίαν. (Septuagint, Liber Thobis 9:4)
(70인역 성경, 토빗기 9:4)
- τοῖσ γὰρ προπεπραγμένοισ ἀεί τι μεῖζον προστιθὲν ἄρδην με τῆσ οἰκείασ ἀποθλίψει χώρασ, ὡσ ὀλίγου δεῖν ἡσυχίαν ἀγαγόντα μηδὲ ἐν γράμμασιν ἀριθμεῖσθαι, ἐν ἴσῳ δὲ κεῖσθαι τοῦ ψόφου. (Lucian, Judicium vocalium, (no name) 2:3)
(루키아노스, Judicium vocalium, (no name) 2:3)
- ἐὰν ταῦτα ποιῇσ, πρὸσ ὀλίγον τὸν ἐπὶ τῇ ἀπαιδευσίᾳ ἔλεγχον ὑπομείνασ καὶ μὴ αἰδεσθεὶσ μεταμανθάνων, θαρρῶν ὁμιλήσεισ τοῖσ πλήθεσι καὶ οὐ καταγελασθήσῃ ὥσπερ νῦν οὐδὲ διὰ στόματοσ ἐπὶ τῷ χείρονι τοῖσ ἀρίστοισ ἔσῃ, Ἕλληνα καὶ Ἀττικὸν ἀποκαλούντων σε τὸν μηδὲ βαρβάρων ἐν τοῖσ σαφεστάτοισ ἀριθμεῖσθαι ἄξιον. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 23:1)
(루키아노스, Lexiphanes, (no name) 23:1)
- καὶ δεῖ τῶν ψυχικῶν πρῶτον καὶ μέγιστον ἀριθμεῖν τὴν ἄγνοιαν, δι’ ἧσ ἀνήκεστοσ ἡ κακία τοῖσ πολλοῖσ συνοικεῖ καὶ συγκαταβιοῖ καὶ συναποθνῄσκει. (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 2 2:3)
(플루타르코스, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 2 2:3)
- χὠ λύχνοσ ἔσχισται διδύμην φλόγα, καὶ δὶσ ἀριθμέω, πολλάκι πειράζων, τοὺσ ἀνακεκλιμένουσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 1992)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 1992)
유의어
-
to number
-
지불하다
-
계산하다
- ποσόω (세다, 열거하다, 나열하다)
- συμψηφίζω (계산하다, 세다, 산출하다)
- ἀπαριθμέω (나열하다, 열거하다)
- καταλογίζομαι (to count or reckon among)
- καταριθμέω (to count or reckon among)
- προσλογίζομαι (to reckon or count in addition to)
- προσκαταλέγω (to reckon as belonging to)
- καταλέγω (나열하다, 열거하다)
- ἐκλογίζομαι (to reckon on)
- μετρέω (세다, 헤아리다)
- ἀρτιάζω (세다, 헤아리다)
- λέγω (세다, 계산하다)
- λογίζομαι (계산하다, 세다, 헤아리다)
파생어
- ἀπαριθμέω (나열하다, 열거하다, 갚다)
- διαριθμέω (열거하다, 나열하다, 세다)
- ἐναριθμέω (계산하다, 세다, 셈하다)
- ἐξαριθμέω (지불하다, 세다, 셈하다)
- καταριθμέω (열거하다, 나열하다, 설명하다)
- προσκαταριθμέω (to count besides)
- συναριθμέω (열거하다, 나열하다, 세다)