고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀθερίζω
형태분석: ἀθερίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀθερίζω (나는) 무시한다 |
ἀθερίζεις (너는) 무시한다 |
ἀθερίζει (그는) 무시한다 |
쌍수 | ἀθερίζετον (너희 둘은) 무시한다 |
ἀθερίζετον (그 둘은) 무시한다 |
||
복수 | ἀθερίζομεν (우리는) 무시한다 |
ἀθερίζετε (너희는) 무시한다 |
ἀθερίζουσιν* (그들은) 무시한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀθερίζω (나는) 무시하자 |
ἀθερίζῃς (너는) 무시하자 |
ἀθερίζῃ (그는) 무시하자 |
쌍수 | ἀθερίζητον (너희 둘은) 무시하자 |
ἀθερίζητον (그 둘은) 무시하자 |
||
복수 | ἀθερίζωμεν (우리는) 무시하자 |
ἀθερίζητε (너희는) 무시하자 |
ἀθερίζωσιν* (그들은) 무시하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀθερίζοιμι (나는) 무시하기를 (바라다) |
ἀθερίζοις (너는) 무시하기를 (바라다) |
ἀθερίζοι (그는) 무시하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀθερίζοιτον (너희 둘은) 무시하기를 (바라다) |
ἀθεριζοίτην (그 둘은) 무시하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀθερίζοιμεν (우리는) 무시하기를 (바라다) |
ἀθερίζοιτε (너희는) 무시하기를 (바라다) |
ἀθερίζοιεν (그들은) 무시하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀθέριζε (너는) 무시해라 |
ἀθεριζέτω (그는) 무시해라 |
|
쌍수 | ἀθερίζετον (너희 둘은) 무시해라 |
ἀθεριζέτων (그 둘은) 무시해라 |
||
복수 | ἀθερίζετε (너희는) 무시해라 |
ἀθεριζόντων, ἀθεριζέτωσαν (그들은) 무시해라 |
||
부정사 | ἀθερίζειν 무시하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀθεριζων ἀθεριζοντος | ἀθεριζουσα ἀθεριζουσης | ἀθεριζον ἀθεριζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀθερίζομαι (나는) 무시된다 |
ἀθερίζει, ἀθερίζῃ (너는) 무시된다 |
ἀθερίζεται (그는) 무시된다 |
쌍수 | ἀθερίζεσθον (너희 둘은) 무시된다 |
ἀθερίζεσθον (그 둘은) 무시된다 |
||
복수 | ἀθεριζόμεθα (우리는) 무시된다 |
ἀθερίζεσθε (너희는) 무시된다 |
ἀθερίζονται (그들은) 무시된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀθερίζωμαι (나는) 무시되자 |
ἀθερίζῃ (너는) 무시되자 |
ἀθερίζηται (그는) 무시되자 |
쌍수 | ἀθερίζησθον (너희 둘은) 무시되자 |
ἀθερίζησθον (그 둘은) 무시되자 |
||
복수 | ἀθεριζώμεθα (우리는) 무시되자 |
ἀθερίζησθε (너희는) 무시되자 |
ἀθερίζωνται (그들은) 무시되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀθεριζοίμην (나는) 무시되기를 (바라다) |
ἀθερίζοιο (너는) 무시되기를 (바라다) |
ἀθερίζοιτο (그는) 무시되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀθερίζοισθον (너희 둘은) 무시되기를 (바라다) |
ἀθεριζοίσθην (그 둘은) 무시되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀθεριζοίμεθα (우리는) 무시되기를 (바라다) |
ἀθερίζοισθε (너희는) 무시되기를 (바라다) |
ἀθερίζοιντο (그들은) 무시되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀθερίζου (너는) 무시되어라 |
ἀθεριζέσθω (그는) 무시되어라 |
|
쌍수 | ἀθερίζεσθον (너희 둘은) 무시되어라 |
ἀθεριζέσθων (그 둘은) 무시되어라 |
||
복수 | ἀθερίζεσθε (너희는) 무시되어라 |
ἀθεριζέσθων, ἀθεριζέσθωσαν (그들은) 무시되어라 |
||
부정사 | ἀθερίζεσθαι 무시되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀθεριζομενος ἀθεριζομενου | ἀθεριζομενη ἀθεριζομενης | ἀθεριζομενον ἀθεριζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠθέριζον (나는) 무시하고 있었다 |
ἠθέριζες (너는) 무시하고 있었다 |
ἠθέριζεν* (그는) 무시하고 있었다 |
쌍수 | ἠθερίζετον (너희 둘은) 무시하고 있었다 |
ἠθεριζέτην (그 둘은) 무시하고 있었다 |
||
복수 | ἠθερίζομεν (우리는) 무시하고 있었다 |
ἠθερίζετε (너희는) 무시하고 있었다 |
ἠθέριζον (그들은) 무시하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠθεριζόμην (나는) 무시되고 있었다 |
ἠθερίζου (너는) 무시되고 있었다 |
ἠθερίζετο (그는) 무시되고 있었다 |
쌍수 | ἠθερίζεσθον (너희 둘은) 무시되고 있었다 |
ἠθεριζέσθην (그 둘은) 무시되고 있었다 |
||
복수 | ἠθεριζόμεθα (우리는) 무시되고 있었다 |
ἠθερίζεσθε (너희는) 무시되고 있었다 |
ἠθερίζοντο (그들은) 무시되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기