헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄπους

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄπους ἄπουν

형태분석: ἀ (접두사) + ποδ (어간) + ς (어미)

어원: 부정접두사 a) + pou/s

  1. 다리 저는, 절룩거리는, 지체가 부자유한, 불구의
  1. without feet, without the use of one's feet, lame

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓πους

다리 저는 (이)가

ά̓πουν

다리 저는 (것)가

속격 ά̓ποδος

다리 저는 (이)의

ά̓ποδος

다리 저는 (것)의

여격 ά̓ποδι

다리 저는 (이)에게

ά̓ποδι

다리 저는 (것)에게

대격 ά̓ποδα

다리 저는 (이)를

ά̓πουν

다리 저는 (것)를

호격 ά̓πους

다리 저는 (이)야

ά̓πουν

다리 저는 (것)야

쌍수주/대/호 ά̓ποδε

다리 저는 (이)들이

ά̓ποδε

다리 저는 (것)들이

속/여 ἀπόδοιν

다리 저는 (이)들의

ἀπόδοιν

다리 저는 (것)들의

복수주격 ά̓ποδες

다리 저는 (이)들이

ά̓ποδα

다리 저는 (것)들이

속격 ἀπόδων

다리 저는 (이)들의

ἀπόδων

다리 저는 (것)들의

여격 ά̓ποσιν*

다리 저는 (이)들에게

ά̓ποσιν*

다리 저는 (것)들에게

대격 ά̓ποδας

다리 저는 (이)들을

ά̓ποδα

다리 저는 (것)들을

호격 ά̓ποδες

다리 저는 (이)들아

ά̓ποδα

다리 저는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ά̓πους

ά̓ποδος

다리 저는 (이)의

ἀπόδτερος

ἀποδτέρου

더 다리 저는 (이)의

ἀπόδτατος

ἀποδτάτου

가장 다리 저는 (이)의

부사 ἀπόδως

ἀπόδτερον

ἀπόδτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νῦν δὲ ἀπόδοσ τὴν γυναῖκα τῷ ἀνθρώπῳ, ὅτι προφήτησ ἐστὶ καὶ προσεύξεται περὶ σοῦ καὶ ζήσῃ. εἰ δὲ μὴ ἀποδίδωσ, γνώσῃ ὅτι ἀποθανῇ σὺ καὶ πάντα τὰ σά. (Septuagint, Liber Genesis 20:7)

    (70인역 성경, 창세기 20:7)

  • ἀπόδοσ τὰσ γυναῖκάσ μου καὶ τὰ παιδία μου, περὶ ὧν δεδούλευκά σοι, ἵνα ἀπέλθω. σὺ γὰρ γινώσκεισ τὴν δουλείαν, ἣν δεδούλευκά σοι. (Septuagint, Liber Genesis 30:26)

    (70인역 성경, 창세기 30:26)

  • καὶ ἐξαπέστειλε Δαυὶδ πρὸσ Ἰεβοσθὲ υἱὸν Σαοὺλ ἀγγέλουσ λέγων. ἀπόδοσ μοι τὴν γυναῖκά μου τὴν Μελχόλ, ἣν ἔλαβον ἐν ἑκατὸν ἀκροβυστίαισ ἀλλοφύλων. (Septuagint, Liber II Samuelis 3:14)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 3:14)

  • ὅτε δὲ ἦλθε πρόσ με, ἤρξατο κράζειν. καὶ εἶπα αὐτῇ. πόθεν τὸ ἐρίφιον̣ μὴ κλεψιμαῖόν ἐστιν̣ ἀπόδοσ αὐτὸ τοῖσ κυρίοισ. οὐ γὰρ θεμιτόν ἐστι φαγεῖν κλεψιμαῖον. (Septuagint, Liber Thobis 2:13)

    (70인역 성경, 토빗기 2:13)

  • μισθὸσ παντὸσ ἀνθρώπου, ὃσ ἐὰν ἐργάσηται παρὰ σοί, μὴ αὐλισθήτω, ἀλλ̓ ἀπόδοσ αὐτῷ παραυτίκα, καὶ ἐὰν δουλεύσῃσ τῷ Θεῷ, ἀποδοθήσεταί σοι. πρόσεχε σεαυτῷ, παιδίον, ἐν πᾶσι τοῖσ ἔργοισ σου καὶ ἴσθι πεπαιδευμένοσ ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ σου. (Septuagint, Liber Thobis 4:14)

    (70인역 성경, 토빗기 4:14)

유의어

  1. 다리 저는

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION