헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποθέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποθέω

형태분석: ἀπο (접두사) + θέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 도망가다, 튀다
  1. to run away

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπόθω

(나는) 도망간다

ἀπόθεις

(너는) 도망간다

ἀπόθει

(그는) 도망간다

쌍수 ἀπόθειτον

(너희 둘은) 도망간다

ἀπόθειτον

(그 둘은) 도망간다

복수 ἀπόθουμεν

(우리는) 도망간다

ἀπόθειτε

(너희는) 도망간다

ἀπόθουσιν*

(그들은) 도망간다

접속법단수 ἀπόθω

(나는) 도망가자

ἀπόθῃς

(너는) 도망가자

ἀπόθῃ

(그는) 도망가자

쌍수 ἀπόθητον

(너희 둘은) 도망가자

ἀπόθητον

(그 둘은) 도망가자

복수 ἀπόθωμεν

(우리는) 도망가자

ἀπόθητε

(너희는) 도망가자

ἀπόθωσιν*

(그들은) 도망가자

기원법단수 ἀπόθοιμι

(나는) 도망가기를 (바라다)

ἀπόθοις

(너는) 도망가기를 (바라다)

ἀπόθοι

(그는) 도망가기를 (바라다)

쌍수 ἀπόθοιτον

(너희 둘은) 도망가기를 (바라다)

ἀποθοίτην

(그 둘은) 도망가기를 (바라다)

복수 ἀπόθοιμεν

(우리는) 도망가기를 (바라다)

ἀπόθοιτε

(너희는) 도망가기를 (바라다)

ἀπόθοιεν

(그들은) 도망가기를 (바라다)

명령법단수 ἀπόθει

(너는) 도망가라

ἀποθεῖτω

(그는) 도망가라

쌍수 ἀπόθειτον

(너희 둘은) 도망가라

ἀποθεῖτων

(그 둘은) 도망가라

복수 ἀπόθειτε

(너희는) 도망가라

ἀποθοῦντων, ἀποθεῖτωσαν

(그들은) 도망가라

부정사 ἀπόθειν

도망가는 것

분사 남성여성중성
ἀποθων

ἀποθουντος

ἀποθουσα

ἀποθουσης

ἀποθουν

ἀποθουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπόθουμαι

(나는) 도망가여진다

ἀπόθει, ἀπόθῃ

(너는) 도망가여진다

ἀπόθειται

(그는) 도망가여진다

쌍수 ἀπόθεισθον

(너희 둘은) 도망가여진다

ἀπόθεισθον

(그 둘은) 도망가여진다

복수 ἀποθοῦμεθα

(우리는) 도망가여진다

ἀπόθεισθε

(너희는) 도망가여진다

ἀπόθουνται

(그들은) 도망가여진다

접속법단수 ἀπόθωμαι

(나는) 도망가여지자

ἀπόθῃ

(너는) 도망가여지자

ἀπόθηται

(그는) 도망가여지자

쌍수 ἀπόθησθον

(너희 둘은) 도망가여지자

ἀπόθησθον

(그 둘은) 도망가여지자

복수 ἀποθώμεθα

(우리는) 도망가여지자

ἀπόθησθε

(너희는) 도망가여지자

ἀπόθωνται

(그들은) 도망가여지자

기원법단수 ἀποθοίμην

(나는) 도망가여지기를 (바라다)

ἀπόθοιο

(너는) 도망가여지기를 (바라다)

ἀπόθοιτο

(그는) 도망가여지기를 (바라다)

쌍수 ἀπόθοισθον

(너희 둘은) 도망가여지기를 (바라다)

ἀποθοίσθην

(그 둘은) 도망가여지기를 (바라다)

복수 ἀποθοίμεθα

(우리는) 도망가여지기를 (바라다)

ἀπόθοισθε

(너희는) 도망가여지기를 (바라다)

ἀπόθοιντο

(그들은) 도망가여지기를 (바라다)

명령법단수 ἀπόθου

(너는) 도망가여져라

ἀποθεῖσθω

(그는) 도망가여져라

쌍수 ἀπόθεισθον

(너희 둘은) 도망가여져라

ἀποθεῖσθων

(그 둘은) 도망가여져라

복수 ἀπόθεισθε

(너희는) 도망가여져라

ἀποθεῖσθων, ἀποθεῖσθωσαν

(그들은) 도망가여져라

부정사 ἀπόθεισθαι

도망가여지는 것

분사 남성여성중성
ἀποθουμενος

ἀποθουμενου

ἀποθουμενη

ἀποθουμενης

ἀποθουμενον

ἀποθουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπε͂θουν

(나는) 도망가고 있었다

ἀπε͂θεις

(너는) 도망가고 있었다

ἀπε͂θειν*

(그는) 도망가고 있었다

쌍수 ἀπέθειτον

(너희 둘은) 도망가고 있었다

ἀπεθεῖτην

(그 둘은) 도망가고 있었다

복수 ἀπέθουμεν

(우리는) 도망가고 있었다

ἀπέθειτε

(너희는) 도망가고 있었다

ἀπε͂θουν

(그들은) 도망가고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπεθοῦμην

(나는) 도망가여지고 있었다

ἀπέθου

(너는) 도망가여지고 있었다

ἀπέθειτο

(그는) 도망가여지고 있었다

쌍수 ἀπέθεισθον

(너희 둘은) 도망가여지고 있었다

ἀπεθεῖσθην

(그 둘은) 도망가여지고 있었다

복수 ἀπεθοῦμεθα

(우리는) 도망가여지고 있었다

ἀπέθεισθε

(너희는) 도망가여지고 있었다

ἀπέθουντο

(그들은) 도망가여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάθοσ ἐστίν ἀνθρώπειον τοῖσ μεμνημένοισ τῆσ ποτὲ τύχησ, ἐλπίζειν τὴν τύχην ἐπανελεύσεσθαι, φάρμακον δὲ κακῶν ἀκεστήριον λήθη, ἧσ οὐκ ἔνι μετασχεῖν ὑμῖν, ἢν μὴ τὴν ὄψιν ἀπόθησθε. (Appian, The Foreign Wars, chapter 12 9:8)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 12 9:8)

유의어

  1. 도망가다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION