헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπολογέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπολογέομαι

형태분석: ἀπολογέ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: a)po/, lo/gos

  1. 말하다, 이야기하다, 말씀하다, 그리스어로 쓰다, ~에 대해 말하지 않다, 그리스어로 말하다, 침묵을 유지하다, 떠들다
  2. 설명하다, 말하다, 변명하다, 핑계를 대다
  1. to speak in defence, defend oneself, about, in answer to.., to speak, behalf, the defendant
  2. to defend oneself against, explain, excuse
  3. to allege in one's defence
  4. to speak against

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπολόγουμαι

(나는) 말한다

ἀπολόγει, ἀπολόγῃ

(너는) 말한다

ἀπολόγειται

(그는) 말한다

쌍수 ἀπολόγεισθον

(너희 둘은) 말한다

ἀπολόγεισθον

(그 둘은) 말한다

복수 ἀπολογοῦμεθα

(우리는) 말한다

ἀπολόγεισθε

(너희는) 말한다

ἀπολόγουνται

(그들은) 말한다

접속법단수 ἀπολόγωμαι

(나는) 말하자

ἀπολόγῃ

(너는) 말하자

ἀπολόγηται

(그는) 말하자

쌍수 ἀπολόγησθον

(너희 둘은) 말하자

ἀπολόγησθον

(그 둘은) 말하자

복수 ἀπολογώμεθα

(우리는) 말하자

ἀπολόγησθε

(너희는) 말하자

ἀπολόγωνται

(그들은) 말하자

기원법단수 ἀπολογοίμην

(나는) 말하기를 (바라다)

ἀπολόγοιο

(너는) 말하기를 (바라다)

ἀπολόγοιτο

(그는) 말하기를 (바라다)

쌍수 ἀπολόγοισθον

(너희 둘은) 말하기를 (바라다)

ἀπολογοίσθην

(그 둘은) 말하기를 (바라다)

복수 ἀπολογοίμεθα

(우리는) 말하기를 (바라다)

ἀπολόγοισθε

(너희는) 말하기를 (바라다)

ἀπολόγοιντο

(그들은) 말하기를 (바라다)

명령법단수 ἀπολόγου

(너는) 말해라

ἀπολογεῖσθω

(그는) 말해라

쌍수 ἀπολόγεισθον

(너희 둘은) 말해라

ἀπολογεῖσθων

(그 둘은) 말해라

복수 ἀπολόγεισθε

(너희는) 말해라

ἀπολογεῖσθων, ἀπολογεῖσθωσαν

(그들은) 말해라

부정사 ἀπολόγεισθαι

말하는 것

분사 남성여성중성
ἀπολογουμενος

ἀπολογουμενου

ἀπολογουμενη

ἀπολογουμενης

ἀπολογουμενον

ἀπολογουμενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠπολογοῦμην

(나는) 말하고 있었다

ἠπολόγου

(너는) 말하고 있었다

ἠπολόγειτο

(그는) 말하고 있었다

쌍수 ἠπολόγεισθον

(너희 둘은) 말하고 있었다

ἠπολογεῖσθην

(그 둘은) 말하고 있었다

복수 ἠπολογοῦμεθα

(우리는) 말하고 있었다

ἠπολόγεισθε

(너희는) 말하고 있었다

ἠπολόγουντο

(그들은) 말하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "νῦν δ’ ὥσπερ ἀγωνιῶντεσ καὶ δεδιότεσ, μὴ τρισχιλίων ἐτῶν ἀποβάλῃ δόξαν ὁ τόποσ καὶ τοῦ χρηστηρίου καθάπερ σοφιστοῦ διατριβῆσ ἀποφοιτήσωσιν ἔνιοι καταφρονήσαντεσ, ἀπολογούμεθα καὶ πλάσσομεν αἰτίασ καὶ λόγουσ ὑπὲρ ὧν οὔτ’ ἴσμεν οὔτ’ εἰδέναι προσῆκον ἡμῖν ἐστι· (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 292)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 292)

  • ἢ γὰρ κατηγοροῦντόσ τινοσ τῶν οἰκετῶν ἢ ἀπολογουμένου ἀκούσασ ἐλέγχειν πειρῶμαι, ἢ μέμφομαί τινα πρὸσ τοὺσ φίλουσ ἢ ἐπαινῶ, ἢ διαλλάττω τινὰσ τῶν ἐπιτηδείων πειρώμενοσ διδάσκειν ὡσ συμφέρει αὐτοῖσ φίλουσ εἶναι μᾶλλον ἢ πολεμίουσ, <ἢ> ἐπιτιμῶμέν τινι στρατηγῷ συμπαρόντεσ, ἢ ἀπολογούμεθα ὑπέρ του, εἴ τισ ἀδίκωσ αἰτίαν ἔχει, ἢ κατηγοροῦμεν πρὸσ ἀλλήλουσ, εἴ τισ ἀδίκωσ τιμᾶται. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 11 24:3)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 11 24:3)

  • "ἡμεῖσ μέντοι, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, οἱ Ἀρεοπαγῖται οὔτε κατηγοροῦμεν οὔτε ἀπολογούμεθα, οὐ γὰρ ἡμῖν πάτριόν ἐστιν, ἔχομεν δὲ τοιαύτην τινὰ συγγνώμην Τιμάρχῳ· (Aeschines, Speeches, , section 832)

    (아이스키네스, 연설, , section 832)

  • Πάλαι δοκεῖτε ὅτι ὑμῖν ἀπολογούμεθα; (PROS KORINQIOUS B, chapter 7 137:1)

    (PROS KORINQIOUS B, chapter 7 137:1)

  • ἡμεῖσ τοίνυν ἀντὶ τοῦ κατηγορεῖν ἀμφοτέρων ὑπὲρ ἀμφοτέρων τὰ πρέποντ’ ἀπολογούμεθα, οὔτε τοῦ δήμου τὴν αἰτίαν παντὸσ εἶναι φάσκοντεσ οὔτ’ ἐκείνουσ προσήκειν εἴ τι προσέπταισαν χείρουσ νομίζεσθαι. (Aristides, Aelius, Orationes, 138:20)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 138:20)

유의어

  1. 말하다

  2. 설명하다

  3. to allege in one's defence

  4. to speak against

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION