헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπολογέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπολογέομαι

형태분석: ἀπολογέ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: a)po/, lo/gos

  1. 말하다, 이야기하다, 말씀하다, 그리스어로 쓰다, ~에 대해 말하지 않다, 그리스어로 말하다, 침묵을 유지하다, 떠들다
  2. 설명하다, 말하다, 변명하다, 핑계를 대다
  1. to speak in defence, defend oneself, about, in answer to.., to speak, behalf, the defendant
  2. to defend oneself against, explain, excuse
  3. to allege in one's defence
  4. to speak against

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπολόγουμαι

(나는) 말한다

ἀπολόγει, ἀπολόγῃ

(너는) 말한다

ἀπολόγειται

(그는) 말한다

쌍수 ἀπολόγεισθον

(너희 둘은) 말한다

ἀπολόγεισθον

(그 둘은) 말한다

복수 ἀπολογοῦμεθα

(우리는) 말한다

ἀπολόγεισθε

(너희는) 말한다

ἀπολόγουνται

(그들은) 말한다

접속법단수 ἀπολόγωμαι

(나는) 말하자

ἀπολόγῃ

(너는) 말하자

ἀπολόγηται

(그는) 말하자

쌍수 ἀπολόγησθον

(너희 둘은) 말하자

ἀπολόγησθον

(그 둘은) 말하자

복수 ἀπολογώμεθα

(우리는) 말하자

ἀπολόγησθε

(너희는) 말하자

ἀπολόγωνται

(그들은) 말하자

기원법단수 ἀπολογοίμην

(나는) 말하기를 (바라다)

ἀπολόγοιο

(너는) 말하기를 (바라다)

ἀπολόγοιτο

(그는) 말하기를 (바라다)

쌍수 ἀπολόγοισθον

(너희 둘은) 말하기를 (바라다)

ἀπολογοίσθην

(그 둘은) 말하기를 (바라다)

복수 ἀπολογοίμεθα

(우리는) 말하기를 (바라다)

ἀπολόγοισθε

(너희는) 말하기를 (바라다)

ἀπολόγοιντο

(그들은) 말하기를 (바라다)

명령법단수 ἀπολόγου

(너는) 말해라

ἀπολογεῖσθω

(그는) 말해라

쌍수 ἀπολόγεισθον

(너희 둘은) 말해라

ἀπολογεῖσθων

(그 둘은) 말해라

복수 ἀπολόγεισθε

(너희는) 말해라

ἀπολογεῖσθων, ἀπολογεῖσθωσαν

(그들은) 말해라

부정사 ἀπολόγεισθαι

말하는 것

분사 남성여성중성
ἀπολογουμενος

ἀπολογουμενου

ἀπολογουμενη

ἀπολογουμενης

ἀπολογουμενον

ἀπολογουμενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠπολογοῦμην

(나는) 말하고 있었다

ἠπολόγου

(너는) 말하고 있었다

ἠπολόγειτο

(그는) 말하고 있었다

쌍수 ἠπολόγεισθον

(너희 둘은) 말하고 있었다

ἠπολογεῖσθην

(그 둘은) 말하고 있었다

복수 ἠπολογοῦμεθα

(우리는) 말하고 있었다

ἠπολόγεισθε

(너희는) 말하고 있었다

ἠπολόγουντο

(그들은) 말하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀφικόμενοι δὲ εἰσ Σικελίαν ὅσασ μὲν ἐκείνῳ συνηγωνίσαντο μάχασ πάσασ ἐνίκων, τῶν δὲ πλείστων καὶ μεγίστων ἀγώνων τέλοσ ἐχόντων ἐκπεμπόμενοι πρὸσ ἑτέρασ ὑπ’ αὐτοῦ βοηθείασ ἀπώλοντο καὶ καταναλώθησαν, οὐχ ὁμοῦ πάντεσ, ἀλλὰ κατὰ μέροσ, τῆσ δίκησ αὐτοῖσ ἀπολογουμένησ τῇ Τιμολέοντοσ εὐτυχίᾳ ἐπιτιθεμένησ ὅπωσ μηδεμία τοῖσ ἀγαθοῖσ ἀπὸ τῆσ τῶν κακῶν κολάσεωσ βλάβη γένηται. (Plutarch, Timoleon, chapter 30 5:1)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 30 5:1)

  • τῆσ δὲ Ὀλυμπιάδοσ οὐ φαμένησ φεύξεσθαι, τοὐναντίον δ’ ἑτοίμησ οὔσησ ἐν πᾶσι Μακεδόσι κριθῆναι ὁ Κάσανδροσ φοβηθεὶσ μήποτε τὸ πλῆθοσ ἀκοῦον τῆσ βασιλίσσησ ἀπολογουμένησ καὶ τῶν Ἀλεξάνδρου καὶ Φιλίππου πρὸσ ἅπαν ἔθνοσ εὐεργεσιῶν ἀναμιμνησκόμενον μετανοήσῃ, διακοσίουσ τῶν στρατιωτῶν τοὺσ ἐπιτηδειοτάτουσ ἀπέστειλε πρὸσ αὐτήν, προστάξασ ἀνελεῖν τὴν ταχίστην. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 51 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 51 4:1)

  • τῆσ δὲ οὐκ ἀπολογουμένησ μᾶλλον ἢ καταλογιζομένησ αὐτοῖσ, ὅτι καὶ τὰ παρὰ οἷ τέσσαρα τέλη πρὸσ Δολοβέλλαν αὐτίκα πέμψειε, καὶ στόλον ἄλλον ἕτοιμον ἔχουσα κωλυθείη ὑπό τε ἀνέμου καὶ αὐτοῦ Δολοβέλλα, ταχυτέρασ ἥσσησ τυχόνφοσ, Κασσίῳ τε δὶσ ἀπειλοῦντι μὴ συμμαχήσειε καὶ σφίσιν ἐκείνοισ πολεμοῦσιν ἐσ τὸν Ιὄνιον αὐτὴ τὸν στόλον ἔχουσα πλεύσειε μετὰ παρασκευῆσ βαρυτάτησ, οὔτε δείσασα Κάσσιον οὔτε φυλαξαμένη Μοῦρκον ναυλοχοῦντα, μέχρι χειμὼν τά τε ἄλλα διελυμήνατο καὶ αὐτὴν ἐσ νόσον ἐνέβαλεν, ἧσ δὴ χάριν οὐδ’ ὕστερον ἐπαναχθῆναι νενικηκότων ἤδη, ὁ Ἀντώνιοσ ἐπὶ τῇ ὄψει τὴν σύνεσιν καταπλαγεὶσ εὐθὺσ αὐτῆσ μειρακιωδῶσ ἑαλώκει, καίπερ ἔτη τεσσαράκοντα γεγονώσ, λεγόμενοσ μὲν ὑγρότατοσ ἐσ ταῦτα ἀεὶ φῦναι, λεγόμενοσ δ’ ἐσ ταύτην καὶ πάλαι, παῖδα ἔτι οὖσαν, ἐρέθισμά τι τῆσ ὄψεωσ λαβεῖν, ὅτε ἐπὶ τὴν Ἀλεξάνδρειαν Γαβινίῳ στρατεύοντι νέοσ ἱππαρχῶν εἵπετο. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 1 8:2)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 1 8:2)

유의어

  1. 말하다

  2. 설명하다

  3. to allege in one's defence

  4. to speak against

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION