헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προφασίζομαι

비축약 동사; 이상동사 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προφασίζομαι προφασιοῦμαι προὐφασισάμην

형태분석: προ (접두사) + φασίζ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: from pro/fasis

  1. to set up as a pretext or excuse, allege by way of excuse, plead in excuse, to allege as an excuse that . ., to make excuses, to be used as a pretext
  2. to allege, that

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐγένετο ὡσ ἀνέγνω βασιλεὺσ Ἰσραὴλ τὸ βιβλίον, διέρρηξε τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ εἶπεν. ὁ Θεὸσ ἐγὼ τοῦ θανατῶσαι καὶ ζωοποιῆσαι, ὅτι οὖτοσ ἀποστέλλει πρόσ με ἀποσυνάξαι ἄνδρα ἀπὸ τῆσ λέπρασ αὐτοῦ̣ ὅτι πλὴν γνῶτε δὴ καὶ ἴδετε ὅτι προφασίζεται οὗτόσ μοι. (Septuagint, Liber II Regum 5:7)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 5:7)

  • μὴ ἐκκλίνῃσ τὴν καρδίαν μου εἰσ λόγουσ πονηρίασ τοῦ προφασίζεσθαι προφάσεισ ἐν ἁμαρτίαισ σὺν ἀνθρώποισ ἐργαζομένοισ τὴν ἀνομίαν, καὶ οὐ μὴ συνδυάσω μετὰ τῶν ἐκλεκτῶν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Psalmorum 140:4)

    (70인역 성경, 시편 140:4)

  • προφασίζεται καὶ λέγει ὀκνηρόσ. λέων ἐν ταῖσ ὁδοῖσ, ἐν δὲ ταῖσ πλατείαισ φονευταί. (Septuagint, Liber Proverbiorum 22:14)

    (70인역 성경, 잠언 22:14)

  • ὡσ δὲ προσιόντα ᾔσθοντο τὸν Λαμπρίαν καὶ ἐκορέσθησάν ποτε φιλοῦντεσ ἀλλήλουσ, ἐγὼ μὲν ὅμωσ παῤ αὐτὸν κατεκλίθην, ὡσ μὴ καὶ τοῦτο προφασίζοιτο ὕστερον, ἡ Θαῒσ δὲ ἀναστᾶσα ὠρχήσατο πρώτη ἀπογυμνοῦσα ἐπὶ πολὺ τὰ σφυρὰ ὡσ μόνη καλὰ ἔχουσα, καὶ ἐπειδὴ ἐπαύσατο, ὁ Λαμπρίασ μὲν ἐσίγα καὶ εἶπεν οὐδέν, Δίφιλοσ δὲ ὑπερεπῄνει τὸ εὔρυθμον καὶ τὸ κεχορηγημένον, καὶ ὅτι εὖ πρὸσ τὴν κιθάραν ὁ ποὺσ καὶ τὸ σφυρὸν ὡσ καλὸν καὶ ἄλλα μυρία, καθάπερ τὴν Καλάμιδοσ Σωσάνδραν ἐπαινῶν, ἀλλ̓ οὐχὶ Θαΐδα, ἣν καὶ σὺ οἶσθα συλλουομένην ἡμῖν οἱά ἐστί, Θαῒσ δὲ οἱᾶ καὶ ἔσκωψεν εὐθὺσ ἐσ ἐμέ· (Lucian, Dialogi meretricii, 2:4)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 2:4)

  • προφασίζει· (Aristophanes, Lysistrata, Episode 1:8)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Episode 1:8)

  • οὐδὲ τὸν αὐλητὴν προφασίζομαι· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 1386-1389524)

    (작자 미상, 비가, , 1386-1389524)

  • κἀγὼ δέ, εἰ μὲν ὑμεῖσ ἐθέλετε ἐξορμᾶν ἐπὶ ταῦτα, ἕπεσθαι ὑμῖν βούλομαι, εἰ δ’ ὑμεῖσ τάττετ’ ἐμὲ ἡγεῖσθαι, οὐδὲν προφασίζομαι τὴν ἡλικίαν, ἀλλὰ καὶ ἀκμάζειν ἡγοῦμαι ἐρύκειν ἀπ’ ἐμαυτοῦ τὰ κακά. (Xenophon, Anabasis, , chapter 1 28:1)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 1 28:1)

유의어

  1. to set up as a pretext or excuse

  2. to allege

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION