헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προφασίζομαι

비축약 동사; 이상동사 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προφασίζομαι προφασιοῦμαι προὐφασισάμην

형태분석: προ (접두사) + φασίζ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: from pro/fasis

  1. to set up as a pretext or excuse, allege by way of excuse, plead in excuse, to allege as an excuse that . ., to make excuses, to be used as a pretext
  2. to allege, that

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὁ Ἡσαῦσ ἀσπασάμενοσ αὐτὸν ἀνήρετο τῶν παίδων τὸν ὄχλον καὶ τὰσ γυναῖκασ, ἠξίου τε τότε μαθὼν περὶ αὐτῶν τὸ πᾶν καὶ αὐτὸσ συμβαδίζειν αὐτοῖσ πρὸσ τὸν πατέρα, Ιἀκώβου δὲ προφασιζομένου τὸν κόπον τῶν ὑποζυγίων ὑπεχώρησεν εἰσ Σάειραν· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 437:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 1 437:1)

유의어

  1. to set up as a pretext or excuse

  2. to allege

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION