Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀπάνθρωπος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀπάνθρωπος ἀπάνθρωπη ἀπάνθρωπον

Structure: ἀπανθρωπ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. far from man
  2. desert, desolate
  3. inhuman

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἱκανὸν γοῦν καὶ τοῦτο μόνον δηλῶσαί μου τὸν τρόπον, Περίλαοσ κολασθεὶσ καὶ ὁ ταῦροσ ἀνατεθεὶσ καὶ μηκέτι φυλαχθεὶσ πρὸσ ἄλλων κολαζομένων αὐλήματα μηδὲ μελῳδήσασ ἄλλο ἔτι πλὴν μόνα τὰ τοῦ τεχνίτου μυκήματα, καὶ ὅτι ἐν μόνῳ αὐτῷ καὶ πεῖραν ἔλαβον τῆσ τέχνησ καὶ κατέπαυσα τὴν ἄμουσον ἐκείνην καὶ ἀπάνθρωπον ᾠδήν. (Lucian, Phalaris, book 1 13:2)
  • ἔπειτα δέ, ὡσ καὶ συμφέροντα καὶ ἀμείνω ταῦτα αὐτοῖσ παρὰ πολὺ ἢ εἰ ἐρήμην καὶ ἀπάνθρωπον συνέβαινε τὴν γῆν μένειν. (Lucian, Prometheus, (no name) 11:4)
  • τοῦτο τοίνυν πρῶτον ὑπομιμνήσκωμεν αὐτούσ, ὅτι, καθάπερ τὸν οἶνον ἡδονῆσ ἕνεκα καὶ φιλοφροσύνησ εὑρημένον οἱ προσβιαζόμενοι πολὺν πίνειν καὶ ἄκρατον ἐνίουσ εἰσ ἀηδίαν καὶ παροινίαν τρέπουσιν, οὕτω τὸν λόγον ἥδιστον ὄντα καὶ φιλανθρωπότατον συμβόλαιον οἱ χρώμενοι κακῶσ καὶ προχείρωσ ἀπάνθρωπον ποιοῦσι καὶ ἄμικτον, οἷσ οἰόνται χαρίζεσθαι λυποῦντεσ καὶ ἀφ’ ὧν θαυμάζεσθαι καταγελώμενοι καὶ δι’ ὧν φιλεῖσθαι δυσχεραινόμενοι. (Plutarch, De garrulitate, section 61)
  • καὶ γὰρ ὁ λόγοσ νεαρὸν μὲν οὐδὲν οὐδὲ κομψὸν εἶχεν, ἀλλ’ ἦν ὄρθιοσ Καὶ περιπληθὴσ Καὶ τραχύσ, οὐ μὴν ἀλλὰ Καὶ χάρισ ἀγωγὸσ ἀκοῆσ ἐπέτρεχε τῇ τραχύτητι τῶν νοημάτων, Καὶ τὸ ἦθοσ αὐτοῦ καταμιγνύμενον ἡδονήν τινα Καὶ μειδίαμα τῷ σεμνῷ παρεῖχεν οὐκ ἀπάνθρωπον. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 5 2:1)
  • ἔρωτεσ δὲ πολλῶν οἱ μὲν ἄγριοι καὶ περιμανεῖσ γεγόνασιν, οἱ δ’ ἔχοντεσ οὐκ ἀπάνθρωπον ὡραϊσμὸν οὐδ’ ἀναφρόδιτον ὁμιλίαν. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 181)

Synonyms

  1. far from man

  2. desert

  3. inhuman

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION