헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνδρείκελος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνδρείκελος ἀνδρείκελη ἀνδρείκελον

형태분석: ἀνδρεικελ (어간) + ος (어미)

어원: a)nh/r, ei)/kelos

  1. like a man

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνδρείκελος

(이)가

ἀνδρείκέλη

(이)가

ἀνδρείκελον

(것)가

속격 ἀνδρεικέλου

(이)의

ἀνδρείκέλης

(이)의

ἀνδρεικέλου

(것)의

여격 ἀνδρεικέλῳ

(이)에게

ἀνδρείκέλῃ

(이)에게

ἀνδρεικέλῳ

(것)에게

대격 ἀνδρείκελον

(이)를

ἀνδρείκέλην

(이)를

ἀνδρείκελον

(것)를

호격 ἀνδρείκελε

(이)야

ἀνδρείκέλη

(이)야

ἀνδρείκελον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνδρεικέλω

(이)들이

ἀνδρείκέλᾱ

(이)들이

ἀνδρεικέλω

(것)들이

속/여 ἀνδρεικέλοιν

(이)들의

ἀνδρείκέλαιν

(이)들의

ἀνδρεικέλοιν

(것)들의

복수주격 ἀνδρείκελοι

(이)들이

ἀνδρεί́κελαι

(이)들이

ἀνδρείκελα

(것)들이

속격 ἀνδρεικέλων

(이)들의

ἀνδρείκελῶν

(이)들의

ἀνδρεικέλων

(것)들의

여격 ἀνδρεικέλοις

(이)들에게

ἀνδρείκέλαις

(이)들에게

ἀνδρεικέλοις

(것)들에게

대격 ἀνδρεικέλους

(이)들을

ἀνδρείκέλᾱς

(이)들을

ἀνδρείκελα

(것)들을

호격 ἀνδρείκελοι

(이)들아

ἀνδρεί́κελαι

(이)들아

ἀνδρείκελα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰσ τὴν Ἀθηναίων Νέμεσιν Χιονέην με λίθον παλιναυξέοσ ἐκ περιωπῆσ λαοτύποσ τμήξασ πετροτόμοισ ἀκίσι Μῆδοσ ἐποντοπόρευσεν, ὅπωσ ἀνδρείκελα τεύξῃ, τῆσ κατ’ Ἀθηναίων σύμβολα καμμονίησ. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2211)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2211)

  • εἰσ τόδε χρόνου γίνεται καὶ ἐν ἄλλοισ τισὶ τῶν ἑσπερίων ἐθνῶν ἀνδροφόνουσ, Ἡρακλέα δὲ παῦσαι τὸν νόμον τῆσ θυσίασ βουληθέντα τόν τε βωμὸν ἱδρύσασθαι τὸν ἐπὶ τῷ Σατουρνίῳ καὶ κατάρξασθαι θυμάτων ἁγνῶν ἐπὶ καθαρῷ πυρὶ ἁγιζομένων, ἵνα δὲ μηδὲν εἰή τοῖσ ἀνθρώποισ ἐνθύμιον, ὡσ πατρίων ἠλογηκόσι θυσιῶν, διδάξαι τοὺσ ἐπιχωρίουσ ἀπομειλιττομένουσ τὴν τοῦ θεοῦ μῆνιν ἀντὶ τῶν ἀνθρώπων, οὓσ συμποδίζοντεσ καὶ τῶν χειρῶν ἀκρατεῖσ ποιοῦντεσ ἐρρίπτουν εἰσ τὸ τοῦ Τεβέριοσ ῥεῖθρον, εἴδωλα ποιοῦντασ ἀνδρείκελα κεκοσμημένα τὸν αὐτὸν ἐκείνοισ τρόπον ἐμβαλεῖν εἰσ τὸν ποταμόν, ἵνα δὴ τὸ τῆσ ὀττείασ ὅ τι δή ποτε ἦν ἐν ταῖσ ἁπάντων ψυχαῖσ παραμένον ἐξαιρεθῇ τῶν εἰκόνων τοῦ παλαιοῦ πάθουσ ἔτι σωζομένων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 38 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 38 4:1)

유의어

  1. like a man

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION