헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναφεύγω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναφεύγω

형태분석: ἀνα (접두사) + φεύγ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 탈출하다, 도망치다
  1. to flee up
  2. to escape
  3. to disappear gradually

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναφεύγω

ἀναφεύγεις

ἀναφεύγει

쌍수 ἀναφεύγετον

ἀναφεύγετον

복수 ἀναφεύγομεν

ἀναφεύγετε

ἀναφεύγουσιν*

접속법단수 ἀναφεύγω

ἀναφεύγῃς

ἀναφεύγῃ

쌍수 ἀναφεύγητον

ἀναφεύγητον

복수 ἀναφεύγωμεν

ἀναφεύγητε

ἀναφεύγωσιν*

기원법단수 ἀναφεύγοιμι

ἀναφεύγοις

ἀναφεύγοι

쌍수 ἀναφεύγοιτον

ἀναφευγοίτην

복수 ἀναφεύγοιμεν

ἀναφεύγοιτε

ἀναφεύγοιεν

명령법단수 ἀναφεύγε

ἀναφευγέτω

쌍수 ἀναφεύγετον

ἀναφευγέτων

복수 ἀναφεύγετε

ἀναφευγόντων, ἀναφευγέτωσαν

부정사 ἀναφεύγειν

분사 남성여성중성
ἀναφευγων

ἀναφευγοντος

ἀναφευγουσα

ἀναφευγουσης

ἀναφευγον

ἀναφευγοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναφεύγομαι

ἀναφεύγει, ἀναφεύγῃ

ἀναφεύγεται

쌍수 ἀναφεύγεσθον

ἀναφεύγεσθον

복수 ἀναφευγόμεθα

ἀναφεύγεσθε

ἀναφεύγονται

접속법단수 ἀναφεύγωμαι

ἀναφεύγῃ

ἀναφεύγηται

쌍수 ἀναφεύγησθον

ἀναφεύγησθον

복수 ἀναφευγώμεθα

ἀναφεύγησθε

ἀναφεύγωνται

기원법단수 ἀναφευγοίμην

ἀναφεύγοιο

ἀναφεύγοιτο

쌍수 ἀναφεύγοισθον

ἀναφευγοίσθην

복수 ἀναφευγοίμεθα

ἀναφεύγοισθε

ἀναφεύγοιντο

명령법단수 ἀναφεύγου

ἀναφευγέσθω

쌍수 ἀναφεύγεσθον

ἀναφευγέσθων

복수 ἀναφεύγεσθε

ἀναφευγέσθων, ἀναφευγέσθωσαν

부정사 ἀναφεύγεσθαι

분사 남성여성중성
ἀναφευγομενος

ἀναφευγομενου

ἀναφευγομενη

ἀναφευγομενης

ἀναφευγομενον

ἀναφευγομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • περιβαλλομένων δὲ τῶν Ῥωμαίων τὸ στρατόπεδον οἱ περὶ τὸν Ιἠσοῦν οὔτε πρὸσ τὸ πλῆθοσ οὔτε πρὸσ τὴν εὐταξίαν τῶν πολεμίων ὑποδείσαντεσ προθέουσιν, καὶ πρὸσ τὴν πρώτην ἔφοδον τῶν τειχοποιῶν σκεδασθέντων ὀλίγα τῆσ δομήσεωσ σπαράξαντεσ, ὡσ ἑώρων τοὺσ ὁπλίτασ ἀθροιζομένουσ, πρίν τι παθεῖν εἰσ τοὺσ σφετέρουσ ἀνέφευγον· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 556:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 556:1)

  • οἱ δὲ μήτε τοὺσ κατὰ κορυφὴν ἀμύνασθαι δυνάμενοι μήτε διεκπαίειν τῶν σφετέρων πρόσω βιαζομένων ἐπὶ τὰσ οἰκίασ τῶν πολεμίων, πρόσγειοι γὰρ ἦσαν, ἀνέφευγον. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 28:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 28:1)

  • καὶ παρελθόντοσ οἱ μὲν φύλακεσ αἰσθόμενοι μετὰ βοῆσ ἐχώρουν ἐπὶ τὰ ὅπλα, δήλησ δὲ τῆσ εἰσβολῆσ ταχέωσ καὶ τοῖσ εἴσω γενομένησ, οἱ μὲν ἁρπάζοντεσ τὰ τέκνα καὶ γυναῖκασ ἐπισυρόμενοι πρὸσ τὴν ἄκραν ἀνέφευγον μετὰ κωκυτοῦ καὶ βοῆσ, οἱ δὲ τὸν Τίτον ὑπαντιάζοντεσ ἀδιαλείπτωσ ἔπιπτον· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 82:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 82:1)

  • τὴν δὲ πρὸσ τοὺσ σφετέρουσ ἀναδρομὴν πλήθει τῶν ἐν μέσῳ πολεμίων ἀμήχανον ἑώρα καὶ τραπέντασ τοὺσ ἀνὰ τὴν λεωφόρον, ὧν οἱ πολλοὶ μηδὲ γινώσκοντεσ τὸν τοῦ βασιλέωσ κίνδυνον, ἀλλ’ οἰόμενοι συναναστραφῆναι κἀκεῖνον ἀνέφευγον. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 68:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 68:1)

  • ἀμέλει τῶν ἀντιπαραταχθέντων οὐδεὶσ ἔμεινεν τὴν συμβολήν, ἀλλ’ ὥσπερ ἐξ ὀργάνου παιόμενοι διέρρηξαν τὴν τάξιν καὶ πρὸσ τὸ ὄροσ τραπέντεσ ἀνέφευγον. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 99:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 99:1)

유의어

  1. to flee up

  2. 탈출하다

  3. to disappear gradually

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION