Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀμφιπολέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀμφιπολέω

Structure: ἀμφι (Prefix) + πολέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: a)mfi/polos

Sense

  1. to attend constantly, to attend on, watch, guard
  2. to tend, treat gently
  3. to minister to
  4. to be ministers of

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀμφιπολῶ ἀμφιπολεῖς ἀμφιπολεῖ
Dual ἀμφιπολεῖτον ἀμφιπολεῖτον
Plural ἀμφιπολοῦμεν ἀμφιπολεῖτε ἀμφιπολοῦσιν*
SubjunctiveSingular ἀμφιπολῶ ἀμφιπολῇς ἀμφιπολῇ
Dual ἀμφιπολῆτον ἀμφιπολῆτον
Plural ἀμφιπολῶμεν ἀμφιπολῆτε ἀμφιπολῶσιν*
OptativeSingular ἀμφιπολοῖμι ἀμφιπολοῖς ἀμφιπολοῖ
Dual ἀμφιπολοῖτον ἀμφιπολοίτην
Plural ἀμφιπολοῖμεν ἀμφιπολοῖτε ἀμφιπολοῖεν
ImperativeSingular ἀμφιπόλει ἀμφιπολείτω
Dual ἀμφιπολεῖτον ἀμφιπολείτων
Plural ἀμφιπολεῖτε ἀμφιπολούντων, ἀμφιπολείτωσαν
Infinitive ἀμφιπολεῖν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀμφιπολων ἀμφιπολουντος ἀμφιπολουσα ἀμφιπολουσης ἀμφιπολουν ἀμφιπολουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀμφιπολοῦμαι ἀμφιπολεῖ, ἀμφιπολῇ ἀμφιπολεῖται
Dual ἀμφιπολεῖσθον ἀμφιπολεῖσθον
Plural ἀμφιπολούμεθα ἀμφιπολεῖσθε ἀμφιπολοῦνται
SubjunctiveSingular ἀμφιπολῶμαι ἀμφιπολῇ ἀμφιπολῆται
Dual ἀμφιπολῆσθον ἀμφιπολῆσθον
Plural ἀμφιπολώμεθα ἀμφιπολῆσθε ἀμφιπολῶνται
OptativeSingular ἀμφιπολοίμην ἀμφιπολοῖο ἀμφιπολοῖτο
Dual ἀμφιπολοῖσθον ἀμφιπολοίσθην
Plural ἀμφιπολοίμεθα ἀμφιπολοῖσθε ἀμφιπολοῖντο
ImperativeSingular ἀμφιπολοῦ ἀμφιπολείσθω
Dual ἀμφιπολεῖσθον ἀμφιπολείσθων
Plural ἀμφιπολεῖσθε ἀμφιπολείσθων, ἀμφιπολείσθωσαν
Infinitive ἀμφιπολεῖσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀμφιπολουμενος ἀμφιπολουμενου ἀμφιπολουμενη ἀμφιπολουμενης ἀμφιπολουμενον ἀμφιπολουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἵν’ ὁ βακχιώτασ ἀεὶ Διόνυσοσ ἐμβατεύει θεαῖσ ἀμφιπολῶν τιθήναισ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, strophe 12)
  • ἀλλὰ μεταλλήγεσκεν ἀμήχανοσ, οὐδέ ποτ’ ὄσσε ἀμφιπόλων μεθ’ ὅμιλον ἔχ’ ἀτρέμασ· (Apollodorus, Argonautica, book 3 16:4)
  • ἦρι δὲ συλλέξασα κόνιν πυρὸσ ἀμφιπόλων τισ ῥιψάτω εὖ μάλα πᾶσαν ὑπὲρ ποταμοῖο φέρουσα ῥωγάδασ ἐσ πέτρασ ὑπερούριον, ἂψ δὲ νέεσθαι ἄστρεπτοσ· (Theocritus, Idylls, 55)
  • οὐδέ τισ αὐτὸν ἠείδη δμώων οὐδ’ ἀμφιπόλων ἐνὶ οἴκῳ, ἀλλ’ αὐτὸσ ἄλοχόσ τε φίλη ταμίη τε μί’ οἰή. (Homer, Odyssey, Book 9 16:6)
  • ἤματα μὲν γὰρ τέρπομ’ ὀδυρομένη, γοόωσα, ἔσ τ’ ἐμὰ ἔργ’ ὁρόωσα καὶ ἀμφιπόλων ἐνὶ οἴκῳ· (Homer, Odyssey, Book 19 55:5)

Synonyms

  1. to attend constantly

  2. to tend

  3. to minister to

  4. to be ministers of

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION