ἀμφιπολέω?
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration: amphipoleō
Principal Part:
ἀμφιπολέω
Structure:
ἀμφι
(Prefix)
+
πολέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to attend constantly, to attend on, watch, guard
- to tend, treat gently
- to minister to
- to be ministers of
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- συγγραφεὺς τῷ συλλόγῳ τότε παρατυχὼν οὔτε τῶν διαθεμένων αὐτοὺς Ἀθηναίων ἢ Μηλίων ἤκουσεν, ἐξ ὧν αὐτὸς ἐν τῇ πρὸ ταύτης βύβλῳ περὶ αὑτοῦ γράφει, μαθεῖν ῥᾴδιον, ὅτι μετὰ τὴν ἐν Ἀμφιπόλει στρατηγίαν ἐξελαθεὶς τῆς πατρίδος πάντα τὸν λοιπὸν τοῦ πολέμου χρόνον ἐν Θρᾴκῃ διέτριψε. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 41 2:1)
- γενόμενος δ ἐν Ἀμφιπόλει πρῶτον, εἶτ ἐκεῖθεν ἐν Γαληψῷ, καὶ τοῦ φόβου μικρὸν ὑπανέντος, εἰς τὸ συγγενὲς καὶ πρεσβύτατον αὐτοῦ τῶν νοσημάτων, τὴν μικρολογίαν, αὖθις ὑπενεχθείς ὠδύρετο πρὸς τοὺς φίλους ὡς τῶν Ἀλεξάνδρου τοῦ μεγάλου χρυσωμάτων ἔνια τοῖς Κρησὶ διερριφὼς ὑπ ἀγνοίας, καὶ παρεκάλει τοὺς ἔχοντας ἀντιβολῶν καὶ δακρύων ἀμείψασθαι πρὸς νόμισμα, τοὺς μέν οὖν ἐπισταμένους ἀκριβῶς αὐτὸν οὐκ ἔλαθε κρητίζων πρὸς Κρῆτας, οἱ δὲ πεισθέντες καὶ ἀποδόντες ἀπεστερήθησαν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 23 5:1)
- ἔτι δὲ καὶ τὸ περὶ τὴν θυσίαν σύμπτωμα δαιμόνιον ἦν ἐν Ἀμφιπόλει θύοντος τοῦ Αἰμιλίου καὶ τῶν ἱερῶν ἐνηργμένων κεραυνὸς ἐνσκήψας εἰς τὸν βωμὸν ἐπέφλεξε καὶ συγκαθήγισε τὴν ἱερουργίαν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 24 1:2)
- κἀκεῖνοι μέν, ὡς ἐοίκεν, οἱ πρότερον ἐν Ἀμφιπόλει οἰκοῦντες πρὶν Φίλιππον λαβεῖν, τὴν Ἀθηναίων χώραν εἶχον, ἐπειδὴ δὲ Φίλιππος αὐτὴν εἴληφεν, οὐ τὴν Ἀθηναίων χώραν ἀλλὰ τὴν ἑαυτοῦ ἔχει: (Demosthenes, Speeches, 35:1)
- λίσσομαι, παῖ Ζηνὸς Ἐλευθερίου, Ἱμέραν εὐρυσθενέ ἀμφιπόλει, σώτειρα Τύχα. (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 12 1:1)
Synonyms
-
to attend constantly
- φρουρέω (to watch, guard, to be watched or guarded)
- φρουρέω (to keep watch or guard)
-
to tend
-
to minister to
-
to be ministers of
Derived
- ἀναπολέω (to turn up, again, to go over again)
- περιπολέω (to go round or about, wander about, to traverse)
- πολέω (to go about, range over, to turn up)
- προσπολέω (to attend, serve, to be escorted by a train of attendants)