고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἄληπτος ἄληπτη ἄληπτον
형태분석: ἀ (접두사) + ληπτ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ά̓ληπτος (이)가 | ἄλήπτη (이)가 | ά̓ληπτον (것)가 |
속격 | ἀλήπτου (이)의 | ἄλήπτης (이)의 | ἀλήπτου (것)의 | |
여격 | ἀλήπτῳ (이)에게 | ἄλήπτῃ (이)에게 | ἀλήπτῳ (것)에게 | |
대격 | ά̓ληπτον (이)를 | ἄλήπτην (이)를 | ά̓ληπτον (것)를 | |
호격 | ά̓ληπτε (이)야 | ἄλήπτη (이)야 | ά̓ληπτον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀλήπτω (이)들이 | ἄλήπτᾱ (이)들이 | ἀλήπτω (것)들이 |
속/여 | ἀλήπτοιν (이)들의 | ἄλήπταιν (이)들의 | ἀλήπτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ά̓ληπτοι (이)들이 | ά̓́ληπται (이)들이 | ά̓ληπτα (것)들이 |
속격 | ἀλήπτων (이)들의 | ἄληπτῶν (이)들의 | ἀλήπτων (것)들의 | |
여격 | ἀλήπτοις (이)들에게 | ἄλήπταις (이)들에게 | ἀλήπτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀλήπτους (이)들을 | ἄλήπτᾱς (이)들을 | ά̓ληπτα (것)들을 | |
호격 | ά̓ληπτοι (이)들아 | ά̓́ληπται (이)들아 | ά̓ληπτα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ά̓ληπτος ἀλήπτου (이)의 |
ἀληπτότερος ἀληπτοτέρου 더 (이)의 |
ἀληπτότατος ἀληπτοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀλήπτως | ἀληπτότερον | ἀληπτότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Adversus Colotem, section 207)
(플루타르코스, chapter 9 5:2)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 5 399:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기