헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκμαῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκμαῖος ἀκμαῖη ἀκμαῖον

형태분석: ἀκμαι (어간) + ος (어미)

어원: a)kmh/

  1. 대담한, 무모한, 원기 왕성한, 융성한, 꽃이 핀, 격렬한
  1. in full bloom, at the prime, blooming, vigorous, in the prime of
  2. in time, in season

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀκμαῖος

대담한 (이)가

ἀκμαί͂ᾱ

대담한 (이)가

ἀκμαῖον

대담한 (것)가

속격 ἀκμαίου

대담한 (이)의

ἀκμαί͂ᾱς

대담한 (이)의

ἀκμαίου

대담한 (것)의

여격 ἀκμαίῳ

대담한 (이)에게

ἀκμαί͂ᾱͅ

대담한 (이)에게

ἀκμαίῳ

대담한 (것)에게

대격 ἀκμαῖον

대담한 (이)를

ἀκμαί͂ᾱν

대담한 (이)를

ἀκμαῖον

대담한 (것)를

호격 ἀκμαῖε

대담한 (이)야

ἀκμαί͂ᾱ

대담한 (이)야

ἀκμαῖον

대담한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀκμαίω

대담한 (이)들이

ἀκμαί͂ᾱ

대담한 (이)들이

ἀκμαίω

대담한 (것)들이

속/여 ἀκμαίοιν

대담한 (이)들의

ἀκμαί͂αιν

대담한 (이)들의

ἀκμαίοιν

대담한 (것)들의

복수주격 ἀκμαῖοι

대담한 (이)들이

ἀκμαῖ͂αι

대담한 (이)들이

ἀκμαῖα

대담한 (것)들이

속격 ἀκμαίων

대담한 (이)들의

ἀκμαῖῶν

대담한 (이)들의

ἀκμαίων

대담한 (것)들의

여격 ἀκμαίοις

대담한 (이)들에게

ἀκμαί͂αις

대담한 (이)들에게

ἀκμαίοις

대담한 (것)들에게

대격 ἀκμαίους

대담한 (이)들을

ἀκμαί͂ᾱς

대담한 (이)들을

ἀκμαῖα

대담한 (것)들을

호격 ἀκμαῖοι

대담한 (이)들아

ἀκμαῖ͂αι

대담한 (이)들아

ἀκμαῖα

대담한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ οἱο͂́ν τε ἰσχύοντι καὶ ἀκμαίῳ. (Dio, Chrysostom, Orationes, speech 60 76:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), speech 60 76:1)

  • καὶ αὐτίκα παρασκευασάμενοι ᾤχοντο διὰ τάχουσ ἐπὶ μὲν Αἰκανοὺσ Τῖτοσ Οὐετούριοσ, ἐπὶ δ’ Οὐολούσκουσ Αὖλοσ Οὐεργίνιοσ, αὐτὸσ δ’ ὁ δικτάτωρ Οὐαλέριοσ ἐπὶ Σαβίνουσ, τὴν δὲ πόλιν ἅμα τοῖσ γεραιτέροισ καὶ ὀλίγῳ τινὶ στρατεύματι ἀκμαίῳ Τῖτοσ Λάρκιοσ ἐφύλαττεν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 42 2:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 42 2:2)

유의어

  1. in time

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION