헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄιρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄιρος ἄιρᾱ ἄιρον

형태분석: ἀ (접두사) + ιρ (어간) + ος (어미)

  1. unhappy Irus

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓ιρος

(이)가

ἄίρᾱ

(이)가

ά̓ιρον

(것)가

속격 ἀίρου

(이)의

ἄίρᾱς

(이)의

ἀίρου

(것)의

여격 ἀίρῳ

(이)에게

ἄίρᾱͅ

(이)에게

ἀίρῳ

(것)에게

대격 ά̓ιρον

(이)를

ἄίρᾱν

(이)를

ά̓ιρον

(것)를

호격 ά̓ιρε

(이)야

ἄίρᾱ

(이)야

ά̓ιρον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀίρω

(이)들이

ἄίρᾱ

(이)들이

ἀίρω

(것)들이

속/여 ἀίροιν

(이)들의

ἄίραιν

(이)들의

ἀίροιν

(것)들의

복수주격 ά̓ιροι

(이)들이

ά̓́ιραι

(이)들이

ά̓ιρα

(것)들이

속격 ἀίρων

(이)들의

ἄιρῶν

(이)들의

ἀίρων

(것)들의

여격 ἀίροις

(이)들에게

ἄίραις

(이)들에게

ἀίροις

(것)들에게

대격 ἀίρους

(이)들을

ἄίρᾱς

(이)들을

ά̓ιρα

(것)들을

호격 ά̓ιροι

(이)들아

ά̓́ιραι

(이)들아

ά̓ιρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἶρε νῦν στρόφιον. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics 2:73)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics 2:73)

  • ἀλλ’ αἶρε ταχέωσ. (Aristophanes, Plutus, Prologue 2:19)

    (아리스토파네스, Plutus, Prologue 2:19)

  • αἶρ’ αἶρε μᾶζαν ὡσ τάχιστα κανθάρῳ. (Aristophanes, Peace, Prologue 1:1)

    (아리스토파네스, Peace, Prologue 1:1)

  • ἀλλ’ αἶρέ μοι τοῦτόν γε τῆσ ἰσωνίασ· (Aristophanes, Peace, Episode33)

    (아리스토파네스, Peace, Episode33)

  • πρὸσ ταῦτα πᾶσ τισ θάρσοσ αἶρε ναυβάτησ, χώρει τε πρὸσ ναῦν· (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 1:11)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 1:11)

유의어

  1. unhappy Irus

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION