ἄεσα
;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἄεσα
어원: from a form a)e/w, not in use. Akin to a)/hmi, a)/w, i)au/w.
유의어
-
자다
- κοῖτος (잠, 눈꼽)
- εὐνάζω (자다, 주무시다)
- ἐννυχεύω (to sleep in or on)
- ὕπνος (잠, 눈꼽)
- ἐνεύδω (to sleep in or on)
- συγκαθεύδω (to sleep with)
- ὑπνάω (자다, 주무시다)
- ἄω (자다)
- συνεύδω (to sleep with)
- ἄω ()
- συγκοίμησις (a sleeping together)
- ἐπιαύω (to sleep upon)
- ἐπικατακοιμάομαι (to sleep upon)
- ἐπικαθεύδω (to sleep upon)
- ἀποκοιτέω (to sleep away from)
- ἀπόκοιτος (sleeping away from)
- κατακοιμάω (자다, 잠들다, 주무시다)
- παραδαρθάνω (to sleep beside)
- προσαναπαύομαι (to sleep beside)
- παρακαταλέγομαι (to sleep beside)
- παριαύω (to sleep beside)
- ἀωτέω (to sleep well)
- ἡμερόκοιτος (sleeping by day)
- συγκοιμάομαι (함께 눕다, 동침하다)
- ἀποδαρθάνω (to sleep a little)
- ἀπομερμηρίζω (to sleep off care)
- ἐνιαύω (to sleep among)
- ἐπιαύω (to sleep among)
- εὕδω (sleep of death)
- κῶμα (혼수, 강경증)
- κοίμημα (잠, 눈꼽, 수면)
- ἀφυπνόω (to wake from sleep)
- ὑπνοδότης (giver of sleep)
- ὑπνοφόβης (scaring in sleep)
- καθευδητέος (one must sleep)
- διυπνίζω (to awake from sleep)
- ἐγκοιμίζω (to lull to sleep in)
- ἀπευνάζω (재우다, 자장가를 부르다)
- στιβαδοκοιτέω (to sleep on litter)
- ἔξυπνος (awakened out of sleep)
- συνεύδω (coincident with sleep)
- κνώσσω (자다, 주무시다, 잠자다)
- ἐφυπνόω (to sleep meantime)