헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀβουλίᾱ

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀβουλίᾱ ἀβουλίᾱς

형태분석: ἀ (접두사) + βουλι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 경솔함, 생각이 모자람
  2. 우유부단, 줏대 없음
  1. ill-advisedness, thoughtlessness
  2. irresolution

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀβουλίᾱ

경솔함이

ἀβουλίᾱ

경솔함들이

ἀβουλίαι

경솔함들이

속격 ἀβουλίᾱς

경솔함의

ἀβουλίαιν

경솔함들의

ἀβουλιῶν

경솔함들의

여격 ἀβουλίᾱͅ

경솔함에게

ἀβουλίαιν

경솔함들에게

ἀβουλίαις

경솔함들에게

대격 ἀβουλίᾱν

경솔함을

ἀβουλίᾱ

경솔함들을

ἀβουλίᾱς

경솔함들을

호격 ἀβουλίᾱ

경솔함아

ἀβουλίᾱ

경솔함들아

ἀβουλίαι

경솔함들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὀξύθυμοσ πράσσει μετὰ ἀβουλίασ, ἀνὴρ δὲ φρόνιμοσ πολλὰ ὑποφέρει. (Septuagint, Liber Proverbiorum 14:17)

    (70인역 성경, 잠언 14:17)

  • ὁ δὲ καθ’ ἑαυτὸν ἐγκεκαλυμμένοσ ὑπὸ σκότουσ ἔκειτο, παράδειγμα τοῖσ πολλοῖσ τύχησ, τοῖσ δ’ εὖ φρονοῦσιν ἀβουλίασ καὶ φιλοτιμίασ, δι’ ἣν οὐκ ἠγάπα πρῶτοσ ὢν καὶ μέγιστοσ ἐν μυριάσιν ἀνθρώπων τοσαύταισ, ἀλλ’ ὅτι δυεῖν μόνον ἀνδρῶν ὕστεροσ ἐκρίνετο, τοῦ παντὸσ ἀποδεῖν νομίζων. (Plutarch, chapter 27 4:2)

    (플루타르코스, chapter 27 4:2)

  • καλόν γε μέντοι μὴ ’ξ ἀβουλίασ πεσεῖν. (Sophocles, episode 5:18)

    (소포클레스, episode 5:18)

  • καὶ οἱ Ταραντῖνοι τῆσ ἀβουλίασ σφῶν ᾐσθάνοντο σαφῶσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 13:14)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 13:14)

  • οἱ δὲ μεταγενέστεροι βιαίωσ καὶ χαλεπῶσ χρώμενοι τοῖσ συμμάχοισ, ἔτι δὲ πολέμουσ ἀδίκουσ καὶ ὑπερηφάνουσ ἐνιστάμενοι πρὸσ τοὺσ Ἕλληνασ, οὐκ ἀλόγωσ ἀπέβαλον τὴν ἀρχὴν διὰ τὰσ ἰδίασ ἀβουλίασ. (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 1 4:3)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xv, chapter 1 4:3)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION