헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀβουλίᾱ

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀβουλίᾱ ἀβουλίᾱς

형태분석: ἀ (접두사) + βουλι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 경솔함, 생각이 모자람
  2. 우유부단, 줏대 없음
  1. ill-advisedness, thoughtlessness
  2. irresolution

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀβουλίᾱ

경솔함이

ἀβουλίᾱ

경솔함들이

ἀβουλίαι

경솔함들이

속격 ἀβουλίᾱς

경솔함의

ἀβουλίαιν

경솔함들의

ἀβουλιῶν

경솔함들의

여격 ἀβουλίᾱͅ

경솔함에게

ἀβουλίαιν

경솔함들에게

ἀβουλίαις

경솔함들에게

대격 ἀβουλίᾱν

경솔함을

ἀβουλίᾱ

경솔함들을

ἀβουλίᾱς

경솔함들을

호격 ἀβουλίᾱ

경솔함아

ἀβουλίᾱ

경솔함들아

ἀβουλίαι

경솔함들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀπώλοντο παρὰ τὸ μὴ ἔχειν φρόνησιν, ἀπώλοντο διὰ τὴν ἀβουλίαν αὐτῶν. ‐ (Septuagint, Liber Baruch 3:28)

    (70인역 성경, 바룩서 3:28)

  • οὕτω δὲ τῶν κατὰ τὴν πόλιν ἐχόντων καὶ τοῦ κινδύνου πρὸσ τὴν Ἀχραδινὴν πλησιάζοντοσ, εἰσ ὃν μόνον ἦν καὶ λοιπὸν ἀπερείσασθαι τὴν ἐλπίδα πάντεσ μὲν ἐφρόνουν, ἔλεγε δὲ οὐδείσ, αἰσχυνόμενοι τὴν ἀχαριστίαν καὶ τὴν ἀβουλίαν τὴν πρὸσ Δίωνα, πλήν γε δὴ τῆσ ἀνάγκησ ἐκβιαζομένησ παρὰ τῶν συμμάχων καὶ τῶν ἱππέων γίνεται φωνὴ καλεῖν Δίωνα καὶ μεταπέμπεσθαι τοὺσ Πελοποννησίουσ ἐκ Λεοντίνων. (Plutarch, Dion, chapter 42 1:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 42 1:1)

  • γενομένου δὲ τούτου καὶ τῆσ πόλεωσ συνταραχθείσησ, ὁ μὲν Μεγακλῆσ εὐθὺσ ἔφυγε μετὰ τῶν ἄλλων Ἀλκμαιωνιδῶν, ὁ δὲ Σόλων ἤδη μὲν ἦν σφόδρα γέρων καὶ τοὺσ βοηθοῦντασ οὐκ εἶχεν, ὅμωσ δὲ προῆλθεν εἰσ ἀγορὰν καὶ διελέχθη πρὸσ τοὺσ πολίτασ, τὰ μὲν κακίζων τὴν ἀβουλίαν αὐτῶν καὶ μαλακίαν, τὰ δὲ παροξύνων ἔτι καὶ παρακαλῶν μὴ προέσθαι τὴν ἐλευθερίαν· (Plutarch, , chapter 30 4:1)

    (플루타르코스, , chapter 30 4:1)

  • κρατηθεὶσ δ’ ἐκ φίλων ἀβουλιᾶν ἐγείνατο μὲν μόρον αὑτῷ, πατροκτόνον Οἰδιπόδαν, ὅστε ματρὸσ ἁγνὰν σπείρασ ἄρουραν, ἵν’ ἐτράφη, ῥίζαν αἱματόεσσαν ἔτλα· (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, strophe 31)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, strophe 31)

  • κεῖται δὲ νεκρὸσ περὶ νεκρῷ, τὰ νυμφικὰ τέλη λαχὼν δείλαιοσ εἰν Αἵδου δόμοισ, δείξασ ἐν ἀνθρώποισι τὴν ἀβουλίαν ὅσῳ μέγιστον ἀνδρὶ πρόσκειται κακόν. (Sophocles, Antigone, episode 2:12)

    (소포클레스, Antigone, episode 2:12)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION