Ancient Greek-English Dictionary Language

Σειρήν

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: Σειρήν Σειρῆνος

Structure: Σειρην (Stem)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. a Siren, the Sirens, two
  2. a Siren, deceitful woman, the Siren charm

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Νικοφῶν Σειρῆσιν ἀλλᾶσ μαχέσθω περὶ ἕδρασ παροψίδι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 5 3:3)
  • ἐν δὲ Σειρῆσιν ὑπήτρια καλεῖ τὰ ὑπογάστρια λέγων οὕτωσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 60 1:3)
  • τῶν δὲ Μεταγένουσ ἐκ Θουριοπερσῶν μνημονεύσασ καταπαύσω τὸν λόγον, μακρὰ χαίρειν εἰπὼν ταῖσ Νικοφῶντοσ Σειρῆσιν, ἐν αἷσ τάδε γέγραπται· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 81 1:162)
  • ἐκ δὲ τούτων οὐ χαλεπὸν ἰδεῖν, ὅτι δεινότητα μὲν αὐτῷ, ὅσην οὐχ ἑτέρῳ, μαρτυρῶν καὶ ταῖσ σειρῆσιν ἀπεικάζων αὐτοῦ τὴν μουσικήν, ἀγάμενοσ δὲ οὐ τῆσ ἐκλογῆσ τῶν ὀνομάτων αὐτόν, ἀλλὰ τῆσ συνθέσεωσ, ἀναμφιλόγωσ αὐτῷ ταύτην παρακεχώρηκε τὴν ἀρετήν. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 35 3:4)
  • Νικοφῶν δ’ ἐν Σειρῆσιν ἐὰν δὲ γ’ ἡμῶν σῦκά τισ μεσημβρίασ τραγὼν καθεύδῃ χλωρά, πυρετὸσ εὐθέωσ ἥκει τρέχων οὐκ ἄξιοσ τριωβόλου κᾆθ’ οὗτοσ ἐπιπεσὼν ἐμεῖν ποιεῖ χολήν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 18 1:2)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION