헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μάγος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μάγος μάγος μάγον

형태분석: μαγ (어간) + ος (어미)

  1. 마술적인, 불가사의한
  1. magical

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 μάγος

마술적인 (이)가

μάγον

마술적인 (것)가

속격 μάγου

마술적인 (이)의

μάγου

마술적인 (것)의

여격 μάγῳ

마술적인 (이)에게

μάγῳ

마술적인 (것)에게

대격 μάγον

마술적인 (이)를

μάγον

마술적인 (것)를

호격 μάγε

마술적인 (이)야

μάγον

마술적인 (것)야

쌍수주/대/호 μάγω

마술적인 (이)들이

μάγω

마술적인 (것)들이

속/여 μάγοιν

마술적인 (이)들의

μάγοιν

마술적인 (것)들의

복수주격 μάγοι

마술적인 (이)들이

μάγα

마술적인 (것)들이

속격 μάγων

마술적인 (이)들의

μάγων

마술적인 (것)들의

여격 μάγοις

마술적인 (이)들에게

μάγοις

마술적인 (것)들에게

대격 μάγους

마술적인 (이)들을

μάγα

마술적인 (것)들을

호격 μάγοι

마술적인 (이)들아

μάγα

마술적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 μάγος

μάγου

마술적인 (이)의

μαγώτερος

μαγωτέρου

더 마술적인 (이)의

μαγώτατος

μαγωτάτου

가장 마술적인 (이)의

부사 μάγως

μαγώτερον

μαγώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐν παντὶ ρήματι σοφίασ καὶ ἐπιστήμησ, ὧν ἐζήτησε παρ’ αὐτῶν ὁ βασιλεύσ, εὗρεν αὐτοὺσ δεκαπλασίονασ παρὰ πάντασ τοὺσ ἐπαοιδοὺσ καὶ τοὺσ μάγουσ τοὺσ ὄντασ ἐν πάσῃ τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ. (Septuagint, Prophetia Danielis 1:20)

    (70인역 성경, 다니엘서 1:20)

  • καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺσ καλέσαι τοὺσ ἐπαοιδοὺσ καὶ τοὺσ μάγουσ καὶ τοὺσ φαρμακοὺσ καὶ τοὺσ Χαλδαίουσ τοῦ ἀναγγεῖλαι τῷ βασιλεῖ τὰ ἐνύπνια αὐτοῦ, καὶ ἦλθαν καὶ ἔστησαν ἐνώπιον τοῦ βασιλέωσ. (Septuagint, Prophetia Danielis 2:2)

    (70인역 성경, 다니엘서 2:2)

  • ἀπεκρίθησαν οἱ Χαλδαῖοι ἐνώπιον τοῦ βασιλέωσ καὶ λέγουσιν. οὐκ ἔστιν ἄνθρωποσ ἐπὶ τῆσ ξηρᾶσ, ὅστισ τὸ ρῆμα τοῦ βασιλέωσ δυνήσεται γνωρίσαι, καθότι πᾶσ βασιλεὺσ μέγασ καὶ ἄρχων ρῆμα τοιοῦτον οὐκ ἐπερωτᾷ ἐπαοιδόν, μάγον καὶ Χαλδαῖον. (Septuagint, Prophetia Danielis 2:10)

    (70인역 성경, 다니엘서 2:10)

  • καὶ ἀπεκρίθη Δανιὴλ ἐνώπιον τοῦ βασιλέωσ καὶ εἶπε. τὸ μυστήριον, ὃ ὁ βασιλεὺσ ἐπερωτᾷ, οὐκ ἔστι σοφῶν, μάγων, ἐπαοιδῶν, γαζαρηνῶν ἀναγγεῖλαι τῷ βαασιλεῖ, (Septuagint, Prophetia Danielis 2:27)

    (70인역 성경, 다니엘서 2:27)

  • καὶ εἰσεπορεύοντο οἱ ἐπαοιδοί, μάγοι, γαζαρηνοί, Χαλδαῖοι, καὶ τὸ ἐνύπνιον ἐγὼ εἶπα ἐνώπιον αὐτῶν, καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ οὐκ ἐγνώρισάν μοι, (Septuagint, Prophetia Danielis 4:4)

    (70인역 성경, 다니엘서 4:4)

  • ὁ δ’ αὐτὸσ υἱὸν πενθοῦντι καὶ ἐν σκότῳ ἑαυτὸν καθείρξαντι προσελθὼν ἔλεγεν μάγοσ τε εἶναι καὶ δύνασθαι αὐτῷ ἀναγαγεῖν τοῦ παιδὸσ τὸ εἴδωλον, εἰ μόνον αὐτῷ τρεῖσ τινασ ἀνθρώπουσ ὀνομάσειε μηδένα πώποτε πεπενθηκότασ· (Lucian, (no name) 25:1)

    (루키아노스, (no name) 25:1)

  • ὁ δὲ μάγοσ ἐν τοσούτῳ δᾷδα καιομένην ἔχων οὐκέτ’ ἠρεμαίᾳ τῇ φωνῇ, παμμέγεθεσ δέ, ὡσ οἱο͂́σ τε ἦν, ἀνακραγὼν δαίμονάσ τε ὁμοῦ πάντασ ἐπεβοᾶτο καὶ Ποινὰσ καὶ Ἐρινύασ καὶ νυχίαν Ἑκάτην καὶ ἐπαινὴν Περσεφόνειαν, παραμιγνὺσ ἅμα βαρβαρικά τινα καὶ ἄσημα ὀνόματα καὶ πολυσύλλαβα. (Lucian, Necyomantia, (no name) 9:7)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 9:7)

  • "ὁ δὲ μάγοσ οὐκ ἔφη παμρῖναι ἅπαντασ, ἀλλ’ ἕνα τινὰ τῶν ὀφέων τὸν νεώτατον χειροτονήσασ πρεσβευτὴν ἔπεμψεν ἐπὶ τὸν δράκοντα, καὶ μετὰ μικρὸν ἧκε κἀκεῖνοσ. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 11:11)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 11:11)

  • ὥσπερ Ζωροάστρησ ὁ μάγοσ, ὃν πεντακισχιλίοισ ἔτεσι τῶν Τρωικῶν γεγονέναι πρεσβύτερον ἱστοροῦσιν. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 46 2:1)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 46 2:1)

  • καὶ Μᾶγοσ Ἄραβοσ, Ἀρτάβησ τε Βάκτριοσ, σκληρᾶσ μέτοικοσ γῆσ, ἐκεῖ κατέφθιτο. (Aeschylus, Persians, episode14)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, episode14)

유의어

  1. 마술적인

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION