헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Λύδιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Λύδιος Λύδιᾱ Λύδιον

형태분석: Λυδι (어간) + ος (어미)

  1. of Lydia, Lydian

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Λύδιος

(이)가

Λυδίᾱ

(이)가

Λύδιον

(것)가

속격 Λυδίου

(이)의

Λυδίᾱς

(이)의

Λυδίου

(것)의

여격 Λυδίῳ

(이)에게

Λυδίᾱͅ

(이)에게

Λυδίῳ

(것)에게

대격 Λύδιον

(이)를

Λυδίᾱν

(이)를

Λύδιον

(것)를

호격 Λύδιε

(이)야

Λυδίᾱ

(이)야

Λύδιον

(것)야

쌍수주/대/호 Λυδίω

(이)들이

Λυδίᾱ

(이)들이

Λυδίω

(것)들이

속/여 Λυδίοιν

(이)들의

Λυδίαιν

(이)들의

Λυδίοιν

(것)들의

복수주격 Λύδιοι

(이)들이

Λύδιαι

(이)들이

Λύδια

(것)들이

속격 Λυδίων

(이)들의

Λυδιῶν

(이)들의

Λυδίων

(것)들의

여격 Λυδίοις

(이)들에게

Λυδίαις

(이)들에게

Λυδίοις

(것)들에게

대격 Λυδίους

(이)들을

Λυδίᾱς

(이)들을

Λύδια

(것)들을

호격 Λύδιοι

(이)들아

Λύδιαι

(이)들아

Λύδια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὄντωσ μυρμήκων τρυπήματα λοξὰ καὶ ὀρθά, γράμματα τῶν λυρικῶν Λύδια καὶ Φρύγια. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 782)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 782)

  • ἀνδράποδα ταῦτ’ ἐστὶ Σύρια καὶ Φρύγια καὶ Λύδια, φεύγειν αἰεὶ καὶ δουλεύειν ἕτοιμα· (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 11 3:3)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 11 3:3)

  • οὔτε γὰρ Περσικὰ ἦν οὔτε Λύδια τὰ ποιεύμενα ἐκ τῆσ γυναικόσ, οὔτε πρὸσ τῶν ἐκ τῆσ Ἀσίησ οὐδαμῶν. (Herodotus, The Histories, book 5, chapter 12 4:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 5, chapter 12 4:2)

  • Εὐριπίδησ τε ἐν ταῖσ Βάκχαισ τὰ παραπλήσια ποιεῖ, τοῖσ Φρυγίοισ ἅμα καὶ τὰ Λύδια συμφέρων διὰ τὸ ὅμορον ἀλλ’ ὦ λιποῦσαι Τμῶλον, ἔρυμα Λυδίασ, θίασοσ ἐμὸσ γυναῖκεσ, ἃσ ἐκ βαρβάρων ἐκόμισα παρέδρουσ καὶ ξυνεμπόρουσ ἐμοί, αἴρεσθε τἀπιχώρι’ ἐν πόλει Φρυγῶν τύμπανα, Ῥέασ τε μητρὸσ ἐμά θ’ εὑρήματα καὶ πάλιν ὦ μάκαρ, ὅστισ εὐδαίμων τελετὰσ θεῶν εἰδώσ, βιοτὰν ἁγιστεύει. (Strabo, Geography, Book 10, chapter 3 22:3)

    (스트라본, 지리학, Book 10, chapter 3 22:3)

  • ἀκούειν δ’ ἔστι καὶ τῶν παλαιῶν συγγραφέων οἱᾶ́ φησιν ὁ τὰ Λύδια συγγράψασ Ξάνθοσ, διηγούμενοσ οἱαῖ μεταβολαὶ κατέσχον πολλάκισ τὴν χώραν ταύτην, ὧν ἐμνήσθημέν που καὶ ἐν τοῖσ πρόσθεν. (Strabo, Geography, Book 12, chapter 8 30:1)

    (스트라본, 지리학, Book 12, chapter 8 30:1)

  • ἀπὸ μὲν γὰρ τῶν ἑῴων μόγισ Ιὠνία καὶ Λυδία φαίνεται, ἀπὸ δὲ τῆσ ἑσπέρασ οὐ πλέον Ἰταλίασ καὶ Σικελίασ, ἀπὸ δὲ τῶν ἀρκτῴων τὰ ἐπὶ τάδε τοῦ Ἴστρου μόνον, κἀκεῖθεν ἡ Κρήτη οὐ πάνυ σαφῶσ. (Lucian, Contemplantes, (no name) 5:2)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 5:2)

  • εἰπέ μοι, σίδηροσ δὲ φύεται ἐν Λυδίᾳ; (Lucian, Contemplantes, (no name) 12:9)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 12:9)

  • "τήμερον παρὰ Σκύθαισ ὑέτω, παρὰ Λίβυσιν ἀστραπτέτω, παρ’ Ἕλλησι νιφέτω, σὺ δὲ ὁ Βορέασ πνεῦσον ἐν Λυδίᾳ, σὺ δὲ ὁ Νότοσ ἡσυχίαν ἄγε, ὁ δὲ Ζέφυροσ τὸν Ἀδρίαν διακυμαινέτω, καὶ τῆσ χαλάζησ ὅσον μέδιμνοι χίλιοι διασκεδασθήτωσαν ὑπὲρ Καππαδοκίασ," ἁπάντων δὲ ἤδη σχεδὸν αὐτῷ διῳκημένων ἀπῄειμεν ἐσ τὸ συμπόσιον δείπνου γὰρ ἤδη καιρὸσ ἦν καί με ὁ Ἑρμῆσ παραλαβὼν κατέκλινε παρὰ τὸν Πᾶνα καὶ τοὺσ Κορύβαντασ καὶ τὸν Ἄττιν καὶ τὸν Σαβάζιον, τοὺσ μετοίκουσ τούτουσ καὶ ἀμφιβόλουσ θεούσ. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 26:4)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 26:4)

  • ἐγὼ δὲ εἰ καὶ μηδὲν ἄλλο, οὔτε ἐδούλευσα ὥσπερ σὺ οὔτε ἔξαινον ἔρια ἐν Λυδίᾳ πορφυρίδα ἐνδεδυκὼσ καὶ παιόμενοσ ὑπὸ τῆσ Ὀμφάλησ χρυσῷ σανδάλῳ, ἀλλὰ οὐδὲ μελαγχολήσασ ἀπέκτεινα τὰ τέκνα καὶ τὴν γυναῖκα. (Lucian, Dialogi deorum, 4:1)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 4:1)

  • ἐντεῦθέν εἰμι, Λυδία δέ μοι πατρίσ. (Euripides, episode 2:9)

    (에우리피데스, episode 2:9)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION